learn mandarin hong kong – Faced with negative people

 

Mandarin Lesson

Faced with negative people

If you want to effectively deal with negative people and be a champion of positivity, then your best route is to take definite action through some of the steps below.

如果你想有效對付那些負能量的人,成為正能量的擁護者,最好的辦法就是採取下面的這些措施。

Rúguǒ nǐ xiǎng yǒuxiào duìfù nàxiē fù néngliàng de rén, chéngwéi zhèng néngliàng de yǒnghù zhě, zuì hǎo de bànfǎ jiùshì cǎiqǔ xiàmiàn de zhèxiē cuòshī.

1. Limit the time you spend with them

First, let’s get this out of the way. You can be more positive than a cartoon sponge, but even your enthusiasm has a chance of being afflicted by the constant negativity of a friend.

In fact, negativity has been proven to damage your health physically, making you vulnerable to high levels of stress and even cardiac disease. There’s no reason to get hurt because of someone else’s bad mood.

Though this may be a little tricky depending on your situation, working to spend slightly less time around negative people will keep your own spirits from slipping as well.

限制和他們相處的時間
首先我們要明白這一點。你可能比卡通人物還要積極樂觀,但即使這樣,你的激情還是有可能被某位朋友的持續負能量所折磨。
事實上,負能量會損害你的健康,讓你容易受到壓力過大甚至心臟疾病的侵害,這一點已經被證實了。我們沒有理由因為他人的壞情緒而受到傷害。
雖然做到這一點要根據你自身的情況,可能會有點難辦。但試著少和負能量的人相處會防止你自己的精神也受到影響。

Xiànzhì hé tāmen xiāngchǔ de shíjiān
Shǒuxiān wǒmen yào míngbái zhè yīdiǎn. Nǐ kěnéng bǐ kǎtōng rénwù hái yào jījí lèguān, dàn jíshǐ zhèyàng, nǐ de jīqíng háishì yǒu kěnéng bèi mǒu wèi péngyǒu de chíxù fù néngliàng suǒ zhémó.
Shìshí shàng, fù néngliàng huì sǔnhài nǐ de jiànkāng, ràng nǐ róngyì shòudào yā lì guo dà shènzhì xīnzàng jíbìng de qīnhài, zhè yīdiǎn yǐjīng bèi zhèngshíle. Wǒmen méiyǒu lǐyóu yīnwèi tārén de huài qíngxù ér shòudào shānghài.
Suīrán zuò dào zhè yīdiǎn yào gēnjù nǐ zìshēn de qíngkuàng, kěnéng huì yǒudiǎn nán bàn. Dàn shìzhe shǎo hé fù néngliàng de rén xiāngchǔ huì fángzhǐ nǐ zìjǐ de jīngshén yě shòudào yǐngxiǎng.

 

 2. Speak up for yourself

Don’t just absorb the comments that you are being bombarded with, especially if they are about you. It’s wise to be quick to listen and slow to speak, but being too quiet can give the person the impression that you are accepting what’s being said.
為自己發聲
不要只是默默吸收了你不停聽到的那些評論,尤其當它們和你有關時。聰明的做法是快速傾聽,慢慢說話。但是如果太沉默,給人的印象就是你已經接受了他們所說的話。

Wèi zìjǐ fāshēng
Bùyào zhǐshì mòmò xīshōule nǐ bù tíng tīng dào dì nàxiē pínglùn, yóuqí dāng tāmen hé nǐ yǒuguān shí. Cōngmíng de zuòfǎ shì kuàisù qīngtīng, màn man shuōhuà. Dànshì rúguǒ tài chénmò, jǐ rén de yìnxiàng jiùshì nǐ yǐjīng jiēshòule tāmen suǒ shuō dehuà.

 3. Don’t pretend that their behavior is “OK.”

This is an easy trap to fall into. Point out to the person that their constant negativity isn’t a good thing. We don’t want to do this because it’s far easier to let someone sit in their woes, and we’d rather just stay out of it.

But if you want the best for this person, avoid giving the false impression that their negativity is normal.

 不要假裝他們的表現沒問題
這是一個很容易掉入的陷阱。要向這些人指出他們持續的負能量不是一件好事。我們不想這樣做是因為讓別人沉浸在他們的痛苦之中要容易得多,我們更願意置身事外。
但如果你為了他們好,就不要給他們這個錯誤的印象,讓他們以為自己的負能量是正常的。

Bùyào jiǎzhuāng tāmen de biǎoxiàn méi wèntí
Zhè shì yīgè hěn róngyì diào rù de xiànjǐng. Yào xiàng zhèxiē rén zhǐchū tāmen chíxù de fù néngliàng bùshì yī jiàn hǎoshì. Wǒmen bùxiǎng zhèyàng zuò shì yīnwèi ràng biérén chénjìn zài tāmen de tòngkǔ zhī zhòng yào róngyì de duō, wǒmen gèng yuànyì zhìshēnshìwài.
Dàn rúguǒ nǐ wèile tāmen hǎo, jiù bùyào gěi tāmen zhège cuòwù de yìnxiàng, ràng tāmen yǐwéi zìjǐ de fù néngliàng shì zhèngcháng de.

初級普通話-活在當下

 Mandarin Lesson

活在當下
這句佛語,直接去解釋說明,很難揭示出本質內涵,借用一個故事來說明:《傳燈錄》中講道:會元和尚師徒二人趕路,到一條河邊看見一女子待渡,無船無橋,老和尚二話沒說就背女子渡過河去。回到寺廟小和尚忍不住問老和尚:“出家人禁近女色,師傅為何要背那女子?”老和尚正色道:“我早就放下了那女子,你怎麼還背著?”
昨天已經過去,即使昨天發生了再美的事情,我們也無法讓它重新來過,明天還未來到,你把未來想像的像花一樣那也是以後的事情,縱使你的手在長也無法抓到,我們唯一能夠抓得到,掌控的了的就是今天。
人生苦短,匆匆幾十年,上帝把我們帶到這個世界上來,我們應該感謝上帝的恩賜,感激世界帶給我們的自然萬物,我們更應該善待我們自己,好好的去生活,把自己的人生經營的精彩,活出自己的快樂,這一生便不枉活。佛告訴我們要活在當下。

Huó zài dāngxià
Zhè jù fú yǔ, zhíjiē qù jiěshì shuōmíng, hěn nán jiēshì chū běnzhí nèihán, jièyòng yīgè gùshì lái shuōmíng:“Chuándēng lù” zhōng jiǎng dào: Huì yuán héshàng shī tú èr rén gǎnlù, dào yītiáo hé biān kànjiàn yī nǚzǐ dài dù, Wú chuán wú qiáo, lǎo héshàng èrhuà méi shuō jiù bèi nǚzǐ dùguò hé qù. Huí dào sìmiào xiǎo héshàng rěn bù zhù wèn lǎo héshàng:“Chūjiārén jìn jìn nǚ sè, shīfu wèihé yào bèi nà nǚzǐ?” Lǎo héshàng zhèngsè dào:“Wǒ zǎo jiù fàngxiàle nà nǚzǐ, nǐ zěnme hái bèizhe?”
Zuótiān yǐjīng guòqù, jíshǐ zuótiān fāshēngle zài měide shìqíng, wǒmen yě wúfǎ ràng tā chóngxīn láiguò, míngtiān hái wèilái dào, nǐ bǎ wèilái xiǎngxiàng de xiàng huā yīyàng nà yěshì yǐhòu de shìqíng, zòngshǐ nǐ de shǒu zài zhǎng yě wúfǎ zhuā dào , Wǒmen wéiyī nénggòu zhuā dédào, zhǎngkòng dele de jiùshì jīntiān.
Rénshēng kǔ duǎn, cōngcōng jǐ shí nián, shàngdì bǎ wǒmen dài dào zhège shìjiè shànglái, wǒmen yīnggāi gǎnxiè shàngdì de ēncì, gǎnjī shìjiè dài gěi wǒmen de zìrán wànwù, wǒmen gèng yīnggāi shàndài wǒmen zìjǐ, hǎohǎo de qù shēnghuó, bǎ zìjǐ de rénshēng Jīngyíng de jīngcǎi, huó chū zìjǐ de kuàilè, zhè yīshēng biàn bù wang huó. Fú gàosu wǒmen yào huó zài dāngxià.