learn mandarin hong kong – rejoice our good fortune

 Mandarin Lesson

rejoice our good fortune

Love is like a four-season garden A relationship is like a garden, if it is to strive it must be watered regularly, special care must be given; take into account the seasons as well as any unpredictable weather. New seeds must be sown and weeds must be pulled. Similarly, to keep the magic of love alive, we must understand its seasons and nurture love’s special needs. The springtime of love Falling in love is like springtime. We feel as though we will be happy forever. We can’t image not loving a partner. It is a time of innocence. Love seems eternal. It is a magic time when everything seems perfect and works effortlessly. Our partner seems to be the perfect fit. We effortless dance together in harmony and rejoice our good fortune.

愛情就像一座四季花園愛情關係就像管理一座花園。想要花草繁盛就必須定時澆水,依不同的季節和不可預測的氣候給予特殊的照顧。同樣,要永浴愛河也必須了解愛情的四季,為愛情的特殊需求勤灌溉。愛情的春天戀愛就像春天,我們覺得好像會永遠快樂,無法想像自己會不愛自己的另一半。這是天真無邪的時刻,愛情是永恆的,每件事情似乎都很完美,每件工作的完成都不費吹灰之力,和愛人似乎是天生一對,我們融洽地一起跳舞、享受美好時光。

Àiqíng jiù xiàng yīzuò sìjì huāyuán àiqíng guānxì jiù xiàng guǎnlǐ yīzuò huāyuán. Xiǎng yào huācǎo fánshèng jiù bìxū dìngshí jiāo shuǐ, yī bùtóng de jìjié hé bùkě yùcè de qìhòu jǐyǔ tèshū de zhàogù. Tóngyàng, yào yǒng yù àihé yě bìxū liǎojiě àiqíng de sìjì, wèi àiqíng de tèshū xūqiú qín guàngài. Àiqíng de chūntiān liàn’ài jiù xiàng chūntiān, wǒmen juéde hǎoxiàng huì yǒngyuǎn kuàilè, wúfǎ xiǎngxiàng zìjǐ huì bù ài zìjǐ de lìng yībàn. Zhè shì tiānzhēn wú xié de shíkè, àiqíng shì yǒnghéng de, měi jiàn shìqíng sì hu dōu hěn wánměi, měi jiàn gōngzuò de wánchéng dū bù fèi chuīhuīzhīlì, hé àirén sìhū shì tiānshēng yī duì, wǒmen róngqià dì yīqǐ tiàowǔ, xiǎngshòu měihǎo shíguāng.

語文能力-進修課程-給自己放鬆

Mandarin Lesson

給自己放鬆

在辦公室裡度過的時光可能是你一天中最緊張的一段時間,但是這種情況是可以改變的.你有很強的能力來營造良好的辦公氣氛,只是你可能並沒有意識到自己的這種能力。一天中偶爾小憩一會兒,這會使你頭腦清醒,並緩解壓力,你可以做些簡單的事情,例如去冷水機旁喝水,這樣就可以達到休息的目的。為了使你的工作日一切順利,試著有條不紊地安排工作:上午精力相對充沛時多做一些要求較高的工作;下午感動疲勞時做一些較輕鬆的工作。試著聽聽音樂,這有助於你放鬆身心,例如聽聽海浪拍打岩石或鳥兒歌唱的聲音。這些磁帶市面上都有賣。如果你在工作中聽音樂的話,最好使用耳機。一周中有一天早點上班,晚點下班,通過這種方式來改變日常慣例,這樣你可能會完成更多的工作。如果你的壓力來自工作的不安全感,你可以對自己進行評估,更新簡歷,提高自己自身的技能和實力。當然,你也要確保跟上所在領域的發展,這樣可以保證你對於老闆來說是有價值的。不要為了工作中的謠言而煩惱,它們往往是不可信的。你的同事可能只注意到工作中最壞的情況。

Gěi zìjǐ fàngsōng

Zài bàngōngshì lǐ dùguò de shíguāng kěnéng shì nǐ yītiān zhōng zuì jǐnzhāng de yīduàn shíjiān, dànshì zhè zhǒng qíngkuàng shì kěyǐ gǎibiàn de. Nǐ yǒu hěn qiáng de nénglì lái yíngzào liánghǎo de bàngōng qìfēn, zhǐshì nǐ kěnéng bìng méiyǒu yìshí dào zìjǐ de zhè Zhǒng nénglì. Yītiān zhōng ǒu’ěr xiǎoqì yīhuǐ’er, zhè huì shǐ nǐ tóunǎo qīngxǐng, bìng huǎnjiě yālì, nǐ kěyǐ zuò xiē jiǎndān de shìqíng, lìrú qù lěngshuǐ jī páng hē shuǐ, zhèyàng jiù kěyǐ dádào xiūxí de mùdì. Wèile shǐ nǐ de gōngzuò rì yīqiè shùnlì, shìzhe yǒutiáobùwěn de ānpái gōngzuò: Shàngwǔ jīnglì xiāngduì chōngpèi shí duō zuò yīxiē yāoqiú jiào gāo de gōngzuò; xiàwǔ gǎndòng píláo shí zuò yīxiē jiào qīngsōng de gōngzuò. Shìzhe tīng tīng yīnyuè, zhè yǒu zhù yú nǐ fàngsōng shēnxīn, lìrú tīng tīng hǎilàng pāidǎ yánshí huò niǎo er gēchàng de shēngyīn. Zhèxiē cídài shìmiàn shàng dū yǒu mài. Rúguǒ nǐ zài gōngzuò zhòng tīng yīnyuè dehuà, zuì hǎo shǐyòng ěrjī. Yīzhōu zhōng yǒu yītiān zǎodiǎn shàngbān, wǎndiǎn xiàbān, tōngguò zhè zhǒng fāngshì lái gǎibiàn rìcháng guànlì, zhèyàng nǐ kěnéng huì wánchéng gèng duō de gōngzuò. Rúguǒ nǐ de yālì láizì gōngzuò de bù ānquán gǎn, nǐ kěyǐ duì zìjǐ jìnxíng pínggū, gēngxīn jiǎnlì, tígāo zìjǐ zìshēn de jìnéng hé shílì. Dāngrán, nǐ yě yào quèbǎo gēn shàng suǒzài lǐngyù de fǎ zhǎn, zhèyàng kěyǐ bǎozhèng nǐ duìyú lǎobǎn lái shuō shì yǒu jiàzhí de. Bùyào wèile gōngzuò zhōng de yáoyán ér fánnǎo, tāmen wǎngwǎng shì bùkě xìn de. Nǐ de tóngshì kěnéng zhǐ zhùyì dào gōngzuò zhōng zuì huài de qíngkuàng.

learn mandarin hong kong – your mother

Mandarin Lesson

your mother

Let us take a moment of the time just to pay tribute and show appreciation to the person called MOM though some may not say it openly to their mother. There’s no substitute for her. Cherish every single moment. Though at times she may not be the best of friends, she may not agree to our thoughts, she is still your mother! She will be there for you; to listen to your woes your brags your frustrations, etc. Ask yourself “Have you put aside enough time for her, to listen to her ‘blues’of working in the kitchen, her tiredness?” Be tactful, loving and still show her duerespect, though you may have a different view from hers. Once gone, only fond memories of the past and also regrets will be left. Do not take for granted the things closest to your heart. Love her more than you love yourself. Life is meaningless without her.

你的媽媽

讓我們花一點點時間,對那個被我們叫做“媽”的人表達敬意和感激之情,雖然有些人當著面說不出口。她是不可替代的。珍惜與她在一起的每一時刻吧。雖然有時候,她可能不是我們最好的朋友,可能不同意我們的想法,但她依然是你的媽媽!你的媽媽始終陪伴你身邊,聽你傾訴傷心事,聽你神吹海侃,聽你訴說受挫的沮喪……捫心自問,“是否曾經抽出過足夠的時間陪伴她,聽聽她講圍著灶台轉的’煩心事’,聽聽她講她有多疲憊?” 即使你與她意見不一,也要委婉一些,充滿愛心,對她表示出應有的尊敬。一旦她去了,剩下的就只有對過去歲月的美好回憶和無盡的遺憾。不要以為,與你心最近,你就理所應得。愛她要甚於愛你自己。沒有了她,生命將毫無意義。

Nǐ de māmā

Ràng wǒmen huā yī diǎndiǎn shíjiān, duì nàgè bèi wǒmen jiàozuò “mā” de rén biǎodá jìngyì hé gǎnjī zhī qíng, suīrán yǒuxiē rén dāngzhe miàn shuō bu chūkǒu. Tā shì bùkě tìdài de. Zhēnxī yǔ tā zài yīqǐ de měi yī shíkè ba. Suīrán yǒu shíhou, tā kěnéng bùshì wǒmen zuì hǎo de péngyǒu, kěnéng bù tóngyì wǒmen de xiǎngfǎ, dàn tā yīrán shì nǐ de māmā! Nǐ de māmā shǐzhōng péibàn nǐ shēnbiān, tīng nǐ qīngsù shāngxīn shì, tīng nǐ shén chuī hǎi kǎn, tīng nǐ sùshuō shòucuò de jǔsàng……ménxīnzìwèn,“shìfǒu céngjīng chōuchūguò zúgòu de shíjiān péibàn tā, tīng tīng tā jiǎng wéizhe zào tái Zhuǎn de’fánxīn shì’, tīng tīng tā jiǎng tā yǒu duō píbèi?” Jíshǐ nǐ yǔ tā yìjiàn bù yī, yě yào wěiwǎn yīxiē, chōngmǎn àixīn, duì tā biǎoshì chū yīng yǒu de zūnjìng. Yīdàn tā qùle, shèng xià de jiù zhǐyǒu duì guòqù suìyuè dì měihǎo huíyì hé wújìn de yíhàn. Bùyào yǐwéi, yǔ nǐ xīn zuìjìn, nǐ jiù lǐ suǒ yīng dé. Ài tā yào shén yú ài nǐ zìjǐ. Méiyǒule tā, shēngmìng jiāng háo wú yìyì.

語文能力-拼音班-天道酬勤

Mandarin Lesson

天道酬勤

曾國藩是中國歷史上最有影響的人物之一,然他小時候的天賦卻不高。有一天在家讀書,對一篇文章重複不知道多少遍了,還在朗讀,因為,他還沒有背下來。這時候他家來了一個賊,潛伏在他的屋簷下,希望等讀書人睡覺之後撈點好處。可是等啊等,就是不見他睡覺,還是翻來复去地讀那篇文章。賊人大怒,跳出來說,“這種水平讀什麼書?”然後將那文章背誦一遍,揚長而去!

賊人是很聰明,至少比曾先生要聰明,但是他只能成為賊,而曾先生卻成為毛澤東主席都欽佩的人:“近代最有大本夫源的人。”

“勤能補拙是良訓,一分辛苦一分才。”那賊的記憶力真好,聽過幾遍的文章都能背下來,而且很勇敢,見別人不睡覺居然可以跳出來“大怒”,教訓曾先生之後,還要背書,揚長而去。但是遺憾的是,他名不經傳,曾先生後來啟用了一大批人才,按說這位賊人與曾先生有一面之交,大可去施展一二,可惜,他的天賦沒有加上勤奮,變得不知所終。

偉大的成功和辛勤的勞動是成正比的,有一分勞動就有一分收穫,日積月累,從少到多,奇蹟就可以創造出來。 ”

Tiāndào chou qín

Céngguófān shì zhōngguó lìshǐ shàng zuì yǒu yǐngxiǎng de rénwù zhī yī, rán tā xiǎoshíhou de tiānfù què bù gāo. Yǒu yītiān zàijiā dúshū, duì yī piān wénzhāng chóngfù bù zhīdào duōshǎo biànle, hái zài lǎngdú, yīnwèi, tā hái méiyǒu bèi xiàlái. Zhè shíhou tā jiā láile yīgè zéi, qiánfú zài tā de wūyán xià, xīwàng děng dúshūrén shuìjiào zhīhòu lāo diǎn hǎochù. Kěshì děng a děng, jiùshì bùjiàn tā shuìjiào, háishì fān lái fù qù de dú nà piān wénzhāng. Zéi réndà nù, tiào chūlái shuō,“zhè zhǒng shuǐpíng dú shénme shū?” Ránhòu jiāng nà wénzhāng bèisòng yībiàn, yángcháng ér qù! Zéirén shì hěn cōngmíng, zhìshǎo bǐ céng xiānshēng yào cōngmíng, dànshì tā zhǐ néng chéngwéi zéi, ér céng xiānshēng què chéngwéi máozédōng zhǔxí dōu qīnpèi de rén:“Jìndài zuì yǒu dà běn fu yuán de rén.” “Qínnéngbǔzhuō shì liáng xun, yī fēn xīnkǔ yī fēn cái.” Nà zéi de jìyìlì zhēn hǎo, tīngguò jǐ biàn de wénzhāng dōu néng bèi xiàlái, érqiě hěn yǒnggǎn, jiàn biérén bù shuìjiào jūrán kěyǐ tiào chūlái “dà nù”, jiàoxun Céng xiānshēng zhīhòu, hái yào bèishū, yángcháng ér qù. Dànshì yíhàn de shì, tā míng bù jīngzhuàn, céng xiānshēng hòulái qǐyòngle yī dàpī réncái, ànshuō zhè wèi zéirén yǔ céng xiānshēng yǒu yīmiànzhījiāo, dà kě qù shīzhǎn yī’èr, kěxí, tā de tiānfù méiyǒu jiā shàng qínfèn, biàn dé bùzhī suǒ Zhōng. Wěidà de chénggōng hé xīnqín de láodòng shì chéng zhèngbǐ de, yǒuyī fēn láodòng jiù yǒuyī fēn shōuhuò, rìjīyuèlěi, cóng shǎo dào duō, qíjī jiù kěyǐ chuàngzào chūlái. ”