Mandarin Lesson No writer knows the greatest writers who did not receive the Prize can accept it other than with humility. There is no…
Mandarin Lesson 葉子 同樣的葉子,一回又一回! 從投下樹陰的高處飄落, 堆積成枯褐的紋理, 彷彿給大地戴上了皮手套。 葉子再次爬上高枝 為大樹添上另一重樹陰之前, 它們必須墜落,與向上的一切擦肩。 它們必須墜落,進入黑暗,腐化。 它們必然為花朵所穿透, 躺在迎風招展的花朵腳下。 而在另一生境, 我知道,這也是我們的歷程。 Tóngyàng de yèzi, yī huí yòu yī huí! Cóng tóuxià…
Mandarin Lesson change If you change your mind – from pessimism to optimism – you can change your life. Do you see the glass as…
Mandarin Lesson 人生需要勇敢面對 很多人抱怨命運,卻很少有人抱怨自然;人們越是認為自然對他們仁愛有加,便越是嘀咕命運對他們的所謂不公。人們常常對命運發出詰難:我為何沒有財富、地位、權力以及諸如此類的東西;但人們卻很少或從不這樣責怪過自然:我為何沒有長處、天賦、機智或美麗以及諸如此類的東西。事實是,自然總是將天賦公平地分配給人們,比人們通常認為的還要不偏不倚,很少過分地慷慨!也很少吝嗇。人與人之間的巨大差異是由於教育和環境使然。文化修養改良了天賦,機遇環境誘發了天賦。我們並不懷疑在農田耕作,在櫃檯後營業,甚至在豪門貴族中間有很多潛在的培根們、洛克們、牛頓們、凱撒們、克倫威爾們和馬爾伯勒們,如果允許我用“潛在的”這個學究味濃重的詞的話;但是要使果實具有它全部的品質和風味, 還必須有耕耘過的泥土,必須有適宜的季節。 Rénshēng xūyào yǒnggǎn miàn duì Hěnduō rén bàoyuàn mìngyùn, què hěn shǎo yǒurén bàoyuàn zìrán; rénmen yuè shì rènwéi zìrán…
Mandarin Lesson Saying Good-bye to Cambridge Again Very quietly I take my leave As quietly as I came here; Quietly I wave goodbye To the…
Mandarin Lesson 直面痛苦 當生活中出現痛苦的事情時,別再逃跑或隱藏痛苦,試著擁抱它吧;當悲傷來襲時,試著深呼吸,然後直面它。如果我們一味逃避生活中的悲傷,悲傷只會變得更強烈更真實——悲傷原本只是稍縱即逝的情緒,我們卻固執地耿耿於懷。深呼吸能減緩我們的感受。屏住呼吸,生活停滯;呼出呼吸,更多新奇與經歷又將拉開序幕。我們都經歷過焦灼的煎熬感,也都感受過恐懼造成的生理反應:脖子僵硬、胃酸翻騰。其實,我們有能力面對這些痛苦的感受,從中領悟到出路。我們的第一反應總是逃避——以為否認不安情緒的存在就能萬事大吉,可這也恰好妨礙了我們經歷最需要的生活體驗。下次感到不安時,不管有多害怕,也請試著勇敢面對吧。 Zhímiàn tòngkǔ Dāng shēnghuó zhòng chūxiàn tòngkǔ de shìqíng shí, bié zài táopǎo huò yǐncáng tòngkǔ, shìzhe yǒngbào tā ba; dāng…
Mandarin Lesson what is the meaning of life? Shining Light in Dark Corners “Dr.Jack, what is the meaning of life?” The usual laughter followed, and…
Mandarin Lesson 生命的拼搏 從前,在一個非常非常遙遠的國度,有一位心地善良的老人。他喜愛一切東西,動物啦、蜘蛛啦、昆蟲啦。一天,這位善良的老人在樹林裡散步的時候,發現了一個蝴蝶的繭。他把繭帶回了家。幾天后,繭裂開了一道小縫。老人幾小時地坐在那裡,看著蝴蝶掙扎著讓自己的身體從小縫中擠出來。後來,蝴蝶破繭好像停了下來,沒有什麼進展了。看來蝴蝶好像是撐到了最後,再也不可能前進了。看到這裡,老人決定幫助蝴蝶。於是他找出一把剪刀,把繭剩餘的部分剪破了。這樣,蝴蝶就輕易地從繭中脫出來了。但是,蝴蝶的身子腫脹著,翅膀又小又皺。老人繼續觀察著蝴蝶,因為他期望著這樣一個時刻的到來:蝴蝶的翅膀會變大,大到能支持它的身體,而蝴蝶的身體屆時也會縮小。可是什麼也沒有發生。事實上,這只蝴蝶的餘生中就只能拖著臃腫的身體和萎縮的翅膀爬來爬去了。它永遠也不能飛起來了。在好心和匆忙間,老人並不理解,蝴蝶破繭而出時需要的那種束縛和掙扎其實是大自然用來將蝴蝶的體液擠到翅膀中的方法,這樣,蝴蝶一旦能從繭中脫出,就能準備好飛翔了。有時候,掙扎正是我們生活中所需要的。如果我們能得以毫無障礙地走過一生,這會使我們軟弱。我們就不可能變得強壯。重要的是,我們就不可能騰飛。 Shēngmìng de pīnbó Cóngqián, zài yīgè fēicháng fēicháng yáoyuǎn de guódù, yǒuyī wèi xīndì shànliáng de lǎorén. Tā xǐ’ài yīqiè dōngxi,…
Mandarin Lesson How much I love you It was Friday morning and a young businessman finally decided to ask his boss for a raise. Before…
Mandarin Lesson 勇氣 從小到大一直以來,我最喜歡的電影之一是《綠野仙踪》。你曾經看過這部電影嗎?在多蘿西的冒險故事中, 陪伴著她的是想要一顆心的鐵皮人,想要大腦的稻草人,想要勇氣的獅子,還有她的忠實的狗托托。在我的生命中的特定時候,我可以聯繫到書裡的每個人物,我想我們都可以,事實上,這可能就是為什麼這些電影如此大獲成功的原因之一,有時候我們缺少一些東西。通常它就是勇氣。因為我們每天與人打交道,我們經常被迫比我們想的更為公開。嗯,我們必須鼓起勇氣在別人面前表現,它可能是一次工作面試。它可能是一次演講,或者,這也可能是站在一群人面前,進行簡單的自我介紹。我想有些人天生就是勇氣非凡。他們非常善於演講,他們似乎不太緊張,而別人……嗯,只是想在人面前說話……就使他們感到緊張,開始汗流浹背,開始結巴,那是為什麼? Yǒngqì Cóngxiǎo dào dà yīzhí yǐlái, wǒ zuì xǐhuan de diànyǐng zhī yī shì “lǜyěxianzōng”. Nǐ céngjīng kànguò zhè bù…