mandarin lesson hong kong 5-Where are you going?

Mandarin Lesson
♦A: Hello
♦B: Hello
♦A: Where are you going?
♦B: I am going to go toBeijing
♦A: What are you going to take?
♦B: Ticket, toothbrush, clothes, shoes…
♦A: When are you going to go?
♦B: At 6 o’clock tomorrow morning.
♦A: Who is going to go with you?
♦B: My father and mother.
♦A: Good luck for your holiday.
♦B: Thank you.

A: nín hǎo
A: 您 好 
B: nǐ hǎo
B: 你 好 
A: nǐ yào qù nǎ ér ?
A: 你 要 去 哪 儿 ?
B: wǒ yào dào běi jīng qù
B: 我 要 到 北  京 去
A: nǐ dǎ suàn dài xiē shén me qù ne ?
A: 你 打 算 带 些  什 么 去 呢 ?
B: piào ,yá shuā ,yī fú ,xié zǐ … …
B: 票 ,牙 刷 ,衣 服 ,鞋 子 … …
A: nǐ shén me shí hòu qù ?
A: 你 什 么 时 候 去 ?
B: míng tiān zǎo shàng 6 diǎn zhōng 。
B: 明  天 早  上 6 点  钟 。
A: shuí hé nǐ yì qǐ qù ne ?
A: 谁 和 你 一 起 去 呢 ?
B: wǒ de fù qīn hé mǔ qīn 。
B: 我 的 父 亲 和 母 亲 。
A: zhù nǐ yǒu yí gè měi hǎo de jià qī 。
A: 祝 你 有 一 个 美 好 的 假 期 。
B: xiè xiè 。
B: 谢 谢 。

mandarin lesson hong kong 4-What is this?

Mandarin Lesson
♦A: Waiter, a table for two, please.
♦B: Yes, this way please.
♦A: Can we see the menu, please?
♦B: Here you are.
♦A: What is this?
♦B: This is a duck.
♦A: We don’t want that. Well, perhaps we’ll begin with mushroom soup, and follow by some seafood and chips.
♦B: Do you want any dessert?
♦A: No dessert, thanks. Just coffee.

A: fú wù shēng ,qǐng gěi wǒ yī zhāng liǎng rén de zhuō zi 。
A: 服 务  生 , 请 给 我 一  张  两 人 的 桌 子 。
B: hǎo de ,qǐng gēn wǒ lái 。
B: 好 的 , 请 跟 我 来 。
A: néng ràng wǒ men kàn yī kàn cài dān ma ?
A: 能  让 我 们 看 一 看 菜 单 吗 ?
B: gěi nín 。
B: 给 您 。
A: zhè shì shén me ?
A: 这 是  什 么 ?
B: zhè gè cài shì yā zǐ 。
B: 这 个 菜 是 鸭 子 。
A: wǒ men bù xiǎng chī yā zǐ 。huò xǔ wǒ men kě yǐ xiān chī
A: 我 们 不  想 吃 鸭 子 。或 许 我 们 可 以 先 吃 
mó gū tāng ,rán hòu zài yào diǎn hǎi xiān hé tǔ dòu piàn 。
蘑 菇 汤 ,然 后 再 要  点 海  鲜 和 土 豆  片 。
B: yào tián pǐn ma ?
B: 要  甜 品 吗 ?
A: bù ,xiè xiè 。 kā fēi jiù xíng le 。
A: 不 ,谢 谢 。 咖 啡 就  行 了 。

mandarin lesson hong kong 2- Greetings

Mandarin Lesson – Greetings are indispensable in our lives. We use them many times every day to make contact with other people, recognize their presence, and show friendliness.

It is important to remember that the expressions used for greeting people usually do not carry any literal meanings. For example, “what’s up?” does not really mean, “What is up?” It is only an expression of greetings. Also, remember that a positive response to greetings is usually expected, even if it is not totally true. For instance, if someone greets you by saying, “How are you?” “Fine.” Is the most appropriate response—even if you are feeling bad.

Greetings vary in their level of formality. Using a greeting that is too formal or too casual for a particular situation is a social error which may be offensive or embarrassing.

There are at least five different styles in English: frozen, formal, consultative, casual, and intimate. The style which is appropriate for a situation depends on the age and the relationship of the people speaking as well as where they are and what they are talking about.

Frozen style is seldom used in normal speaking situation. It is a classic, literary, almost ceremonial style reserved for the most formal occasions, such as declamatory speeches to large audiences. Language in this style is carefully edited and rehearsed. It is used for one-way communication, and the listeners remain social strangers to the speaker.

Formal style is sometimes used in speaking (such as in university lectures and formal introductions), but it is most commonly used in written form-in text and reference books, reports, and business letters. Formal utterances are usually either formulaic (established words and structures are used repeatedly with little edited). Although it is used for communicating information, formal style typically does not allow immediate feedback from listeners. It is a socially detached style for addressing strangers or large groups.

Intimate style is reserved for members of a small closely related group (such as family or club) or pair (such as a husband and wife, mother and child, or boyfriend and girlfriend). It joins personalities and reflects a cozy relationship. Intimate utterances are abbreviated and minimal, with much of the message left unsaid but understood since the conversational partners are so close. “Insider words,” whose special meanings only the partners understand, are common in intimate style, as are titles which show affection, such as dear, sweetheart,  or honey.

Formal style is typically used when people first meet. With the passage of time, as a friendly relationship develops, the style used will become casual. Be careful, however, not to shift styles too quickly. Becoming friendly or casual too soon can be offensive.   Greetings can consist of a statement and/or a question. Used alone, the question (such as how are you?”) seems rather abrupt. Generally, the question comes only after a greetings statement (such as, “Hello.”)

zài wǒ men de shēng huó zhōng wèn hòu shì quē shǎo de
在 我 们   生 活   问  是  缺   
wǒ men shǐ yòng tā men měi tiān duō cì tā rén jiē chù ,
我 们 使  用 它 们 每  天 多 次 他 人 接 触 ,
rèn shi dào tā men de cún zài ,bìng biǎo shì yǒu hǎo
认  到 它 们  存 在 , 并  表 示 友  。
  zhòng yào de shì yào jì zhù ,wèn hòu de rén suǒ shǐ yòng
   是  记 住 ,问   人 所 使  用
de tōng cháng jìn xíng rèn hé wén zì de hán yì 。lì
  常  进    何 文 字  义 。例
rú ,“zěn me le ?”bìng méi yǒu zhēn zhèng de shì ,“zhè
如 ,“怎  ?” 并  有  真    是 ,“
shì shén me ?”zhè zhǐ shì zhǒng biǎo dá wèn hòu 。cǐ wài
是    ?”  是     表 达 问  。此 外
,jì de wèn hòu tōng cháng yù de jī jí xiǎng yìng ,jí shǐ shì
,记 问     常 预 积 极  响   ,即 使 是
wán quán zhèng què 。jǔ lì lái shuō ,rú guǒ yǒu rén shuō
完  全   确 。举 例 来   ,如 果 有 人   :
“nǐ zěn me yàng ?”“hěn hǎo 。”shì zuì shì de huí yìng
“你 怎  样 ?”“很  。”是 最    回 
— jí shǐ nǐ shì gǎn jué hǎo
— 即 使 你 是 感    。
  zài xíng shì shàng de shuǐ píng xiāng tóng de wèn
在  形 式    水  平      
hòu 。shǐ yòng tè dìng qíng kuàng xià shì guò zhèng shì huò
 。使  用 特 定  情  况 下 是     式 或
guò suí yì de wèn hòu shì zhǒng shè huì de cuò wù
  随 意 问   是    社   错 误
néng huì mào fàn huò gān gà 。
   犯 或 尴 尬 。
  yǒu zhì shǎo tóng fēng zài yīng zhōng : dòng
有 至   五    风  在  英    : 冻
jié zhèng guī ,zī xún ,xiū xián ,qīn mì 。zhè shì shì
 ,  规 ,咨 询 ,休  闲 ,  密 。 是  
qíng kuàng de yàng shì qǔ jué nián líng de rén lái shuō ,yǐ
情  况  样 式 取 决    龄  人 来   ,以
jí tā men tā men zài tán lùn shén me guān
及 他 们  他 们 在 谈     关 
 zài zhèng cháng de yán qíng kuàng , lěng dòng de fēng
在    常  言  情  况 ,  冷  冻  风
shì hěn shǎo shǐ yòng 。zhè shì zuì zhèng shì de chǎng
是 很   使  用 。 是 最   式    
,rú liàng guān zhòng kāng kǎi jī áng de yán ,bǎo liú jīng
,如      众  慷 慨 激 昂  言 ,保 留  经
diǎn ,wén xué ,yí shì de fēng 。zài zhè zhǒng fēng
典 ,文 学 , 仪 式  风  。在     风 
de yán shì jīng guò jīng xīn biān pái liàn 。tā shì
言 是  经   精 心  编    练 。它 是
yòng lái wéi dān xiàng gōu tōng de ,duì zhe yáng shēng de
用 来    向 沟    ,对   扬   器
shè huì mò shēng rén 。
社  陌  生 人 。
  zhèng shì fēng shì yǒu shí bèi yòng lái zài shuō huà (
 式  风  是 有 时   用 来 在   话 (
rú zài xué yǎn jiǎng ,bìng zhèng shì jiè shào ),dàn tā shì
如 在  学 演  讲 , 并   式 介  绍 ),但 它 是
zuì cháng yòng de shū miàn xíng shì ,zài wén běn cān kǎo shū
最  常  用  书  面  形 式 ,在 文 本   考 书
jí ,bào gào ,shāng yè xìn hán 。zhèng shì de yán lùn tōng cháng
籍 ,报  , 商 业  函 。  式  言     常
shì gōng shì huà ( jì dìng de jié gòu fǎn fù shǐ yòng
是  公 式  ( 既 定   构  复 使  用
xiǎo biān )。zhèng shì fēng ,suī rán tā shì yòng jiāo
小  编  )。  式  风  ,虽 然 它 是  用  交
liú xìn xī ,tōng cháng huì ràng tīng zhòng jí shí fǎn kuì
流  息 ,   常    让  听  众 即 时  馈


qīn de fēng shì bǎo liú qiè xiāng guān de xiǎo
 密  风  是 保 留      关  小
tuán ( rú jiā tíng huò jù bù ) huò duì ( rú zhàng
团  ( 如   庭 或 俱 部 ) 或  对 ( 如  丈 
,mǔ qīn hái zi ,huò nán péng yǒu péng yǒu
,母   孩  ,或 男  朋 友    朋 友
de chéng yuán 。tā jiā rù le xìng ,fǎn yìng le shū
 成   。它 加 入  性 ,  映 
shì de guān qīn de yán lùn zuì xiǎo de suō xiě ,xiāo
  关  密 言   最  小   写 , 消
méi shuō ,dàn liǎo jiě ,yīn wèi duì huà huǒ bàn shì rú
   ,但    ,因  对 话  伴 是 如
cǐ jiē jìn 。 “nèi de huà ”,tè shū de hán zhǐ yǒu
此 接 近 。 “ 幕 话 ”, 特 殊   义  有
zuò huǒ bàn de jiě ,shì cháng jiàn de qīn de fēng
  伴  ,是  常    密  风 
,xiù ēn ài de biāo tí ,rú : qīn ài de ,xīn shàng rén ,huò tián
,秀 恩 爱  标 题 ,如 :  爱 ,心   人 ,或  甜
xīn ,。
心 ,。
  tōng cháng yòng zhèng shì wén dāng rén men dì
  常  用    式 文  人 们 第
jiàn miàn 。suí zhe shí jiān de tuī yí ,zuò wéi yǒu hǎo guān
  面 。随  时    推 移 ,  友   关
de zhǎn ,shǐ yòng de yàng shì jiāng chéng wéi xiū xián
 展 ,使  用  样 式    成  休  闲
guò yào xiǎo xīn ,yào zhuǎn biàn fēng tài kuài 。
 ,  小 心 ,     变  风  太  快 。
chéng wéi yǒu hǎo huò xiū xián tài kuài ,néng huì mào fàn
成  友  或 休  闲 太  快 ,    犯


  wèn hòu yǐ zǔ chéng shēng míng /huò wèn
问   以 组  成     明  /或 
tí 。de wèn tí ( rú nǐ zěn me yàng ?“) dān dú shǐ yòng ,yě xiǎn
题 。 问 题 ( 如 你 怎  样 ?“)  独 使  用 ,也 显
de shí fēn bān lái shuō ,wèn tí lái le hòu ,cái wèn
十  突  来   ,问 题 来  后 ,才 问
hòu shēng míng ( rú “nǐ hǎo 。”)
    明 ( 如 “你  。”)

 

mandarin lesson hong kong 3-Introduction

I also like English very much, I am fond of watching English films and listening to English songs, I passed College English Test Band four in May, 2007, I do believe there is still a long way for me to learn English well enough, however I will not shrink back, Because I realize that English is a bridge connected our country with the outside world. Learning English is the most direct and available method for intercourse among countries and also useful for us to get advanced knowledge and technology from other nations

wǒ yě hěn xǐ huān yīng ,wǒ xǐ huān kàn yīng wén diàn yǐng
我 也 很 喜 欢  英  ,我 喜 欢   英 文  电  影
,tīng yīng wén gē ,wǒ zài 2007 nián 5 yuè tōng guò xué yīng
, 听  英 文 歌 ,我 在 2007  5  ,    学  英
kǎo shì sì jí ,wǒ xiāng xìn hái yǒu hěn cháng de yào zǒu
考 试 四 级 ,我     有 很    走
,wǒ yào xué hǎo yīng ,dàn wǒ huì tuì suō ,yīn wèi zhī
,我  学   英  ,但 我  退  ,因  我
dào ,yīng shì wǒ guó wài jiè lián jiē de qiáo liáng 。xué
道 , 英  是 我 国  外 界  连 接    梁 。学
xí yīng shì guó jiā zhī jiān de jiāo wǎng de zuì zhí jiē
习 英  是 国  之    交  往  最 直 接 
zuì yòng de fāng fǎ ,wǒ men yě yòng cóng tā guó jiā
最  用  方 法 ,我 们 也  用    他 国 
huò xiān jìn de zhī shí shù
获  先 进     。

 

mandarin lesson hong kong-Why do we Learn Mandarin?

The data would seem to be in: China is poised to become the world’s economic leader within the next few decades.

So Mandarin is easy, but why learn it? The number one reason is that Mandarin Chinese is the most widely-spoken language in the world. Learn to speak Mandarin and you can speak with millions of people around the world. More reasons:
♦Business – Business people who speak Mandarin have a huge advantage in tapping into the Chinese market. It is much easier to develop all-important relationships if you can speak Mandarin.
♦Travel – China and Taiwan offer exciting travel opportunities. Getting around is much easier if you can speak Mandarin.
♦Culture – With thousands of years of history, Chinese culture is endlessly fascinating. Whether your interests are in history, architecture, music, or cuisine, a knowledge of Mandarin will enrich your understanding of Chinese culture.

 

yǒu guān shù shì : zhōng guó yǒu wàng zài wèi lái
有  关   是 :   国 有  望 在 未 来
shí nián chéng wéi shì jiè jīng lǐng xiù 。
十    成  世 界  经  领 袖 。
yīn cǐ ,pǔ tōng huà hěn róng yì ,dàn wèi shén me xué xí
因 此 ,普  话 很  容 易 ,但    
tā ?shǒu yào yuán yīn shì zhōng wén pǔ tōng huà shì zuì
它 ? 首   原 因 是   文 普  话 是 最
guǎng fàn de yán zài shì jiè shàng de yán 。xué xí
广   言 在 世 界    言 。学
shuō tōng huà ,nǐ shì jiè de shǔ bǎi
 普  话 ,你 世 界   以
wàn de rén yán 。gèng duō de yuán yīn shì :
 计 人  言 。  多  原 因 是 :
♦ yè wù - yè wù de rén jiǎng pǔ tōng huà ,rú guǒ
♦ 业 务 - 业 务 人  讲 普  话 ,如 果
néng jiǎng pǔ tōng huà 。zài kāi tuò zhōng guó shì chǎng
你   讲 普  话 。在 开    国 市  
de yōu shì 。zhè shì hěn róng yì wéi suǒ yǒu zhòng
优 势 。 是 很  容 易 维  所 有  
yào de guān
  关 
♦ lǚ xíng – ,rú guǒ nǐ néng jiǎng pǔ tōng huà 。
♦ 旅    – ,如 果 你   讲 普  话 。
zhōng guó tái wān gōng le lìng rén xīng fèn
 国   湾     人   奋
de xíng huì 。jiāo tōng shì hěn róng yì
旅   机  。 交   是 很  容 易
♦wén huà - qiān nián de lì shǐ ,zhōng guó wén
♦ 文   -  千    历 史 ,  国 文
huà shì xiū zhǐ mí rén 。lùn nín de lì yì ,lì shǐ
 是  休 止  迷 人 。  您  利 益 ,历 史
,jiàn zhù yīn yuè ,měi shí huò pǔ tōng huà de zhī shí jiāng
, 建  ,  ,美  或 普  话     
fēng fù nín duì zhōng guó wén huà de jiě
丰 富 您 对   国 文   。

 

 

 

mandarin lesson hong kong 1-Introduction of Chinese pronunciation system – Pinyin

The phonological system of the modern standard language in Chinese, Putonghua or Guoyu, can be represented by letters. Of all the letters of English alphabet, 25 letters are used for Pinyin. Letter ‘v’ is not used, while letter ‘ü’ is added to represent the vowel sound ‘yu’.

Consonant letters

There are 20 consonant letters use in Putonghua. Letter ‘V’ is not used. Three consonants are represented by combinations of two letters – ‘zh’, ‘ch’ and ‘sh’:

b p m f d t n l g k h   j q x   z c s   zh ch sh r y w

Note:

The actual sound you hear for each letter is a combination of the consonant and a vowel.

‘y’ and ‘w’ are used for ‘i’ and ‘u’ respectively if they appear at the beginning of a syllable: e.g. ‘ya [ia]’  ‘wa [ua]’. Or they are added when ‘i’ and ‘u’ are independent syllables, e.g. ‘yi [i]’, ‘wu [u]’

Vowel letters

There are 6 vowel letters used in Putonghua:
a o e i u ü

Tones

There are four tones in Putonghua: the 1st tone, the 2nd tone, the 3rd tone and the 4th tone. They are superimposed over the main vowel of a syllable and represented by diacritic markers.

1st tone: high and long

2nd tone: rising and long

3rd tone: low and short

4th tone: falling and short

Syllables

Syllables are composed by consonants, vowels and tone. According to the traditional notation, a syllable is composed by a ‘initial’ and a ‘final’. An initial is the first sound of a syllable, usually, a consonant. A final is the rest part of the syllable. The final can be a single vowel, or a combination of vowels, or combination of vowels and nasals ‘n’ or ‘ng’: For example: (the following syllables are not human voice, they are produced by Bell-lab automatic speech synthecizing program)

Single vowel  a, i, u

Combination of vowels ao, ia

Combination of a vowel and a nasal an, en, in, ang, eng, ing

Combination of vowels and a nasal uan, uang, iong

Combination of  consonant and a vowel wǒ, nǐ, tā

Combination of consonant, vowel and consonant nín, lán, mén, lín

Other possible combinations nóng, zhōng, chuān

zài zhōng guó ,biāo zhǔn dì pǔ tōng huà huò guó yǔ ,yǔ yán de yǔ yīn xì tǒng
在  中 国 , 标  准 的 普 通 话 或 国 语 ,语 言 的 语 音 系 统
zhōng ,shì yóu zì mǔ dài biǎo de 。zài suǒ yǒu de yīng wén zì mǔ ,25 gè zì
中 ,是 由 字 母 代  表 的 。在 所 有 的 英 文 字 母 ,25 个 字
mǔ yòng pīn yīn 。bù shǐ yòng zì mǔ “V”,ér zì mǔ “U”tiān jiā dào dài biǎo
母 用 拼 音 。不 使  用 字 母 “V”,而 字 母 “U” 添 加 到 代  表
yuán yīn “yu”。
元 音 “yu”。

fǔ yīn zì mǔ
辅 音 字 母

yǒu 20 gè fǔ yīn zì mǔ ,shǐ yòng pǔ tōng huà 。bù shǐ yòng zì mǔ “V”
有 20 个 辅 音 字 母 ,使  用 普 通 话 。不 使  用 字 母 “V”
。sān gè fǔ yīn shì liǎng gè zì mǔ de zǔ hé – “ZH”,“CH”hé “SH”dài biǎo
。三 个 辅 音 是  两 个 字 母 的 组 合 - “ZH”,“CH”和 “SH”代  表

b p m f

d t n l

g k h

j q x

z c s

zh ch sh r

y w

tè bié zhù yì :
特 别 注 意 :
shí jì de shēng yīn ,nǐ tīng dào měi gè zì mǔ shì fǔ yīn hé yuán yīn de zǔ
实 际 的  声 音 ,你 听 到 每 个 字 母 是 辅 音 和 元 音 的 组
hé 。
合 。
’Y’ hé ’w’ shì yòng yú ’ i’ hé ’U’,rú guǒ tā men fēn bié chū xiàn
’Y’ 和 ’w’ 是  用 于 ’ i’ 和 ’U’,如 果 他 们 分 别 出  现
zài yí gè yīn jié de kāi tóu ,lì rú : “’ya [ia]’ ’wa [ua]”。huò zhě tā
在 一 个 音 节 的 开 头 ,例 如 : “’ya [ia]’ ’wa [ua]”。或 者 他
men jiā rù ,dāng “i”hé “U”shì dú lì de yīn jié ,lì rú “’yi [i]’, ’w
们 加 入 , 当 “i”和 “U”是 独 立 的音 节 ,例 如 “’yi [i]’, ’w
u [u]
u [u]
yuán yīn zì mǔ
元 音 字 母

yǒu 6 gè yuán yīn zì mǔ shǐ yòng pǔ tōng huà :
有 6 个 元 音 字 母 使  用 普 通 话 :
a o e i u ü

yǒu pǔ tōng huà de sì shēng : dì yī yīn ,dì èr yīn ,dì sān yīn ,dì sì yīn
有 普 通 话 的 四  声 : 第 一 音 ,第 二 音 ,第 三 音 ,第 四 音
。tā men shì dié jiā zài yí gè yīn jié de zhǔ yào yuán yīn hé yīn diào biāo
。他 们 是 叠 加 在 一 个 音 节 的 主 要  元 音 和 音  调  标
jì dài biǎo 。
记 代  表 。

dì yī yīn : gāo cháng
第 一 音 : 高 长
dì èr yīn : shàng shēng hé lā cháng
第 二 音 : 上 升 和 拉  长
dì sān yīn : dī hé duǎn
第 三 音 : 低 和 短
dì sì yīn : xià jiàng hé duǎn cù
第 四 音 : 下 降 和 短 促

yīn jié
音 节

yīn jié yóu shēng mǔ ,yùn mǔ hé yīn diào 。gēn jù chuán tǒng de biǎo shì
音 节 由  声 母 ,韵 母 和 音  调 。根 据  传  统 的 表 示
,yí gè yīn jié zǔ chéng yí gè “kāi shǐ ”hé “jié wěi ”。chū shǐ shì yí gè
,一 个 音 节 组  成 一 个 “开 始 ”和 “结 尾 ”。初 始 是 一 个
yīn jié ,tōng cháng qíng kuàng xià ,yí gè fǔ yīn de dì yí gè shēng yīn 。zuì
音 节 , 通  常  情  况 下 ,一 个 辅 音 的 第 一 个  声 音 。最
hòu yí gè yīn jié de qí yú bù fèn 。zuì hòu yí gè yuán yīn huò yuán yīn de
后 一 个 音 节 的 其 余 部 分 。最 后 一 个 元 音 或  元 音 的
zǔ hé ,huò jié hé yuán yīn hé bí yīn “n”huò “ng”:
组 合 ,或 结 合 元 音 和 鼻 音 “n”或 “ng”:

dān mǔ yīn ,a, i, u
单 母 音 ,a, i, u
jié hé yuán yīn    ao, ia
结 合 元 音 ao, ia
jié hé yuán yīn hé bí ,      an, en, in, ang, eng, ing
结 合 元 音 和 鼻 ,an, en, in, ang, eng, ing
jié hé yuán yīn hé bí            uan, uang, iong
结 合 元 音 和 鼻        uan, uang, iong
fǔ yīn hé yuán yīn zǔ hé               wǒ, nǐ, tā
辅 音 和 元 音 组 合          wǒ, nǐ, tā
fǔ yīn ,yuán yīn hé fǔ yīn           nín, lán, mén, lín
辅 音 , 元 音 和 辅 音  nín, lán, mén, lín
qí tā kě néng de zǔ hé        nóng, zhōng, chuān
其 他 可 能 的 组 合 nóng, zhōng, chuān

粵語看病常用詞彙

粵語看病日常用語和普通話看病日常用語不同點對照:

睇醫生(看病)
駁骨(接骨頭)
聯針(縫針)
埋口(合口)
執藥(抓藥)
燥火(上火)
好翻(好了)
唔精神(不舒服)
凍親(著涼)
頭赤(頭痛)
打冷震(發抖)
打噎(打嗝)
嘔血(吐血)
濁親(被水嗆著)
心口翳(胸悶)
豆皮(麻臉)
血壓高(高血壓)
落曬形(憔悴不堪)
病貓(病鬼)
生蘿蔔(長凍瘡)
熱痱(痱子)
痕(癢)
黐線(神經失常)
發羊吊(發羊角瘋)
盲佬(瞎子)
甩皮(脫皮)
損(破)
香港腳(腳氣)
撞聾(聽覺不靈)
作嘔(噁心)

粵語生活常用語

粵語生活常用語和普通話有很大差別,對照如下:

飲(渴)
台(桌子)
梳化(沙發)
雪櫃(冰箱)
傢俬(家具)
皮篋gib1(皮箱)
夾萬(保險箱)
刀仔(小刀)
花樽(花瓶)
香梘(香皂)
鑊(鍋)
咪(麥克風)
插蘇(插座)
火水(煤油)
遮(傘)
地拖(拖把)
電心(電池)
洋燭(蠟燭)
褸(外套)
大褸(大衣)
衫(衣服)
T卹(針織或棉質上衣)
褲(褲子)
鞋(鞋子)
底衫(內衣)
底褲(內褲)
高爭鞋(高跟鞋)
瞓覺(睡覺)
食(吃)
食晏(吃午餐)
食煙(抽煙)
滾水(開水)
煲(煮)
焗(燜)
飲勝(乾杯)
頸渴(口渴)
餸(下飯的菜)
腍nem4(軟)
霄夜(夜宵)

常用粵語工作交際詞彙

由於廣東地區經濟發展迅速,而且以經濟繁榮的港澳地區相繼成為重點發展地區,粵語的地位迅速提升,成為一種強勢方言。粵語的強勢地位使粵語具有很強的內聚力和外張力。下面我們簡單介紹工作、交際中的實用詞彙.

空姐(飛機女服務員)
鐘點工(計時工)
揾工(找工作)
做嘢(幹活)
撈邊行(搞什麼行業)
一腳踢(一人承擔)
輪更(輪班)
看更(看門)
起屋(蓋房子)
抓車(駕駛汽車)
熟行(內行)
熟手(老練)
車衫(縫衣服)
夾手夾腳(一起動手)
執頭執尾(收拾零碎的東西)
得閒(有空)
冇幾何(不常)
冇相干(沒關係)
唔覺意(不留心)
唔話得(沒說的)
傾(談)
隔籬(隔壁)
掟煲(戀人分手)
好夾(很合得來)
探(拜訪)
講笑(開玩笑)
羞家(丟臉)
炒魷魚(解僱)
手信(小禮物)
老友記(老朋友)
仇口(仇人)
託大腳(拍馬屁)

粵語詞彙簡單概述

漢語中有一種特殊的交流語言,那就是粵語,它的詞彙和普通話詞彙有很大的共同性。但與普通話不一致的那部分詞彙來源途徑較多,構成也比較複雜,這也形成了粵語的特點。按其來源,可將這些詞彙分成以下幾類:
一、  古底層詞
這些詞彙在今天為古越族後代的壯侗等小道民族的語言裡可以找到印證。現舉例如下:
呢(這) 呢本書喺淺個架(這本書是誰的)
執(拾) 執起本書(把書拾起來)
二、古詞
許多在現代普通話裡已經不再使用的詞彙,在粵語中仍然很常用。如:
畀(給) 畀支筆佢(給他一支筆)
黐(粘) 呢啲餅好黐手(這些餅很粘)

三、方言詞的創新
粵語方言詞絕大部分是屬於自己創新的。隨著新事物、新觀念的產生,詞彙也需要不斷發展創新。粵語與普通話部分詞彙的差異。如:
雪櫃(冰箱) 雪條(冰棒)(廣東人通常冰雪不分)
煲(煮、熬) 煲飯(煮飯)煲粥(熬粥)
豬紅(豬血)廣東人忌諱說“血”改稱“紅”
撞板(碰釘子)不聽老人言,撞板在眼前(不聽長輩話,免不了要碰釘子)