Mandarin course hong kong-Do you have any financing plans?

 

♦A:哦,我想我们该多存些钱了。
Ó, wǒ xiǎng wǒmen gāi duō cún xiē qián le.
Well, I think we could be saving more.
♦B:那么,你认为我们应该从哪方面省呢?
Nàme, nǐ rènwéi wǒmen yīnggāi cóng nǎ fāngmiàn shěng ne?
So, where do you think we can save?
♦A:我有个主意,我们可以多在家吃饭。
Wǒ yǒu gè zhǔyì, wǒmen kěyǐ duō zàijiā chīfàn.
I have an idea. We could eat in more.
♦B:太好了,我非常赞成。况且你也喜欢做饭。
Tài hǎo le, wǒ fēicháng zànchéng. Kuàngqiě nǐ yě xǐhuan zuò fàn.
That’s great. I can’t agree more. And you like to cook.
♦A:对于衣服我认为我们可以买一些便宜点儿的。
Duìyú yīfú wǒ rènwéi wǒmen kěyǐ mǎi yīxiē piányi diǎn er de.
And for the clothes I think we can buy some cheaper ones.
♦B:好吧,我们就试试吧。
Hǎo ba, wǒmen jiù shì shì ba.
OK. Let’s try.

普通話教學-個人的業餘愛好

 

♦A:你有什么业余爱好?
Nǐ yǒu shé me yèyú àihào?
What kind of hobbies do you have?
♦B:我喜欢听乐队演奏。
Wǒ xǐhuan tīng yuèduì yǎnzòu.
I like to listen to bands’ playing music.
♦A:像俱乐部和酒吧里的乐队?
Xiàng jùlèbù hé jiǔbā lǐ de yuèduì?
Like in the clubs and bars?
♦B:是的,在北京的酒吧和俱乐部里你可以看到很多新的组合。
Shì de, zài běijīng de jiǔbā hé jùlèbù lǐ nǐ kěyǐ kàn dào hěnduō xīn de zǔhé.
Yes, you can see lots of new groups in the bars and clubs in Beijing.
♦A:大多数都是摇滚乐队吗?或者你喜欢其他的风格?
Dà duōshù dōu shì yáogǔn yuèduì ma? Huòzhě nǐ xǐhuan qítā de fēnggé?
Is it mostly rock music? Or do you like other styles?
♦B:我喜欢各种不同的风格-摇滚、说唱,无论什么。我想这就是我的爱好!
Wǒ xǐhuan gè zhǒng bùtóng de fēnggé-yáogǔn, shuōchàng, wúlùn shénme. Wǒ xiǎng zhè jiùshì wǒ de àihào!
I like lots of different styles-rock, rap, whatever. I guess it’s my hobby!

Chinese language study HK-Fishing is a popular recreation

 

♦A:你认为钓鱼是一种消遣吗?
Nǐ rènwéi diào yú shì yī zhǒng xiāoqiǎn ma?
Do you think fishing is a kind of creation?
♦B:当然是,对我来说放松比钓鱼更重要。
Dāngrán shì, duì wǒ lái shuō fàngsōng bǐ diào yú gèng zhòngyào.
Certainly. For me relaxing is more important than fishing.
♦A:我也喜欢钓鱼,但是我不擅长。
Wǒ yě xǐhuan diào yú, dànshì wǒ bù shàncháng.
I am also fond of fishing, but not good at it.
♦B:你愿意坐船在湖上钓鱼吗?
Nǐ yuànyì zuò chuán zài húshàng diào yú ma?
Do you like to fish in a boat on the lake?
♦A:愿意,那会很棒的。
Yuànyì, nà huì hěn bàng de.
Yes. That would be wonderful.
♦B:我们这周末一起去钓鱼好吗?
Wǒmen zhè zhōumò yīqǐ qù diào yú hǎo ma?
Won’t you go fishing with me this weekend?
♦A:太棒了。
Tài bàng le.
That’s great.

普通話進修-退房結賬

 

♦A:我现在想结账,请给我账单好吗?
Wǒ xiànzài xiǎng jiézhàng, qǐng gěi wǒ zhàngdān hǎo ma?
I’m checking out now. Can I have my bill, please?
♦B:好的,女士,您的房间号是多少?
Hǎo de, nǚshì, nín de fángjiān hào shì duōshǎo?
Sure. Your room number, madam?
♦A:1022,这是我的房卡。
1022, Zhè shì wǒ de fáng kǎ.
1022. Here is my room card.
♦B:请稍等,一共是5020元。
Qǐng shāo děng, yīgòng shì 5020 yuán.
A minute, please. It’s 5020 yuan all together.
♦A:给你。
Gěi nǐ.
Here you are.
♦B:谢谢,您在这里住得满意吗,女士?
Xièxiè, nín zài zhèlǐ zhù de mǎnyì ma, nǚshì?
Thanks. Are you satisfied with your stay here with us, madam?
♦A:非常满意,房间很舒适,服务很周到。顺便问一下,你们可以先把我的行李送到机场吗?
Fēicháng mǎnyì, fángjiān hěn shūshì, fúwù hěn zhōudào. Shùnbiàn wèn yīxià, nǐmen kěyǐ xiān bǎ wǒ de xínglǐ sòng dào jīchǎng ma?
Very much. The room is cozy and the service is jolly good. By the way, could you deliver my luggage to the airport in advance?
♦B:当然可以,我们会办好的。
Dāngrán kěyǐ, wǒmen huì bàn hǎo de.
Sure. It will be taken care of.

Chinese language study HK-Can you give me a discount?

♦A:劳驾,请问这个包多少钱?
Láojià, qǐngwèn zhège bāo duōshǎo qián?
Excuse me, how much is this bag?
♦B:先生,你真有眼力,只要50美元。
Xiānshēng, nǐ zhēnyǒu yǎnlì, zhǐyào 50 měiyuán.
I dare say, you really have a good eye, sir. It costs only 50 dollars.
♦A:50美元?哦,太贵了,一个包卖这个价钱,实在太贵。不能便宜一点儿吗?
50 Měiyuán? Ó, tài guì le, yīgè bāo mài zhège jiàqián, shízài tài guì. Bùnéng piányi yīdiǎn er ma?
50 dollars? Oh, it’s too expensive. It’s really a high price for a bag. Can’t you make it any cheaper?
♦B:这个价格很合适的,因为质量极好。如果你喜欢,就给你9折吧。
Zhège jiàgé hěn héshì de, yīnwèi zhìliàng jí hǎo. Rúguǒ nǐ xǐhuan, jiù gěi nǐ 9 zhé ba.
The price is reasonable because the quality is superb. If you really like it, you can get a 10% discount.
♦A:还是太贵。
Háishì tài guì.
That’s still too high a price.
♦B:那么您想出什么价?
Nàme nín xiǎng chū shénme jià?
How much would you like it to be, then?
♦A:30美元怎么样?
30 Měiyuán zěnme yàng?
How about 30 dollars?
♦B:对不起,这几乎是成本价了。咱们各让一步吧,33美元怎么样?
Duìbùqǐ, zhè jīhū shì chéngběn jià le. Zánmen gè ràng yībù ba,33 měiyuán zěnme yàng?
Sorry, that’s almost cost price. Let’s meet halfway. 33 dollars, OK?
♦A:行,我买了。
Xíng, wǒ mǎi le.
All right, I’ll take it.

Learn mandarin hong kong-Drive a car

 

♦A:开车容易吗?
Kāichē róngyì ma?
Is it easy to drive a car?
♦B:容易?看你怎么说了。
Róngyì? Kàn nǐ zěnme shuō le.
Easy? It depends.
♦A:有许多规则要遵守吗?
Yǒu xǔduō guīzé yào zūnshǒu ma?
Are there many rules to follow?
♦B:是的。
Shì de.
Yes, of course.
♦A:什么是最重要的?
Shénme shì zuì zhòngyào de?
What is the most important one?
♦B:好多都是重要的。
Hǎoduō dōu shì zhòngyào de.
There are many important rules for you to follow.
♦A:请告诉我几点。
Qǐng gàosu wǒ jǐ diǎn.
Tell me some, please.
♦B:首先你要用两手抓住方向盘、集中精力驾驶… …
Shǒuxiān nǐ yào yòng liǎngshǒu zhuā zhù fāngxiàngpán, jízhōng jīnglì jiàshǐ… …
First you have to hold the steering wheel with both hands, keep your eyes on the road…

普通話教學-工作情緒

 

♦A:你认为你作为一名英语老师的工作怎么样?
Nǐ rènwéi nǐ zuòwéi yī míng yīngyǔ lǎoshī de gōngzuò zěnme yàng?
How do you like your job as an English teacher?
♦B:我喜欢这份工作给我的感觉,它使我感到自已很重要。
Wǒ xǐhuan zhè fèn gōngzuò gěi wǒ de gǎnjué, tā shǐ wǒ gǎndào zìyǐ hěn zhòngyào.
I like the feeling it gives me. It makes me feel important.
♦A:你想过另换一份工作吗?
Nǐ xiǎng guò lìng huàn yī fèn gōngzuò ma?
Have you thought about changing another one?
♦B:没有,至少到现在为止还没有,我对这项工作很感兴趣。
Méiyǒu, zhìshǎo dào xiànzài wéizhǐ hái méiyǒu, wǒ duì zhè xiàng gōngzuò hěn gǎn xìngqù.
No, at least until now. I am interested in the job.
♦A:有出国的机会吗?
Yǒu chūguó de jīhuì ma?
Are there good prospects for going abroad?
♦B:当然有。
Dāngrán yǒu.
Certainly.

Mandarin language learning HK-Give up smoking

 

♦A:我在这里吸烟,你不介意吧?
Wǒ zài zhèlǐ xī yān, nǐ bù jièyì ba?
Would you mind if I smoke here?
♦B:不介意,但是我听说你已经戒烟了。
Bù jièyì, dànshì wǒ tīng shuō nǐ yǐjīng jièyān le.
No. But I am told you’ve given up smoking.
♦A:我已经试了好多次,但就是控制不住。
Wǒ yǐjīng shì le hǎoduō cì, dàn jiùshì kòngzhì bù zhù.
I have tried many times but I found I couldn’t control myself.
♦B:我认为你要想保持健康,必须戒烟。吸烟对健康非常不利。
Wǒ rènwéi nǐ yào xiǎng bǎochí jiànkāng, bìxū jièyān. Xī yān duì jiànkāng fēicháng bùlì.
I think if you want to keep healthy you must give up smoking. It’s extremely bad for your health.
♦A:我知道,但是我戒不了。
Wǒ zhīdào, dànshì wǒ jiè bùliǎo.
I know but I can’t

普通話教育-國外留學

 

♦A:我听说你要去国外留学。
Wǒ tīng shuō nǐ yào qù guówài liúxué.
I’ve heard that you are going to study overseas.
♦B:是的,我打算去澳大利亚攻读博士学位。
Shì de, wǒ dǎsuàn qù àodàlìyǎ gōngdú bóshì xuéwèi.
Yes. I am planning to pursue my doctorate in Australia.
♦A:太好了!去哪所大学?
Tài hǎo le! Qù nǎ suǒ dàxué?
That’s great. Which university will you go to?
♦B:澳大利亚的大学和学院太多了,我真不知道从何下手。
Àodàlìyǎ de dàxué hé xuéyuàn tài duō le, wǒ zhēn bù zhīdào cóng hé xiàshǒu.
There are lots of universities and colleges in Australia. I really don’t know where to start.
♦A:你可以上网查查有关学校及其排名的情况。
Nǐ kěyǐ shàngwǎng chá chá yǒuguān xuéxiào jí qí páimíng de qíngkuàng.
You can surf on the Internet to get some information about the universities and their rankings.
♦B:这真是个好主意,谢谢你的指点。
Zhè zhēnshi gè hǎo zhǔyì, xièxiè nǐ de zhǐdiǎn.
It’s a good idea. Thank you for your advice.

Mandarin language learning HK-Beijing for the Olympics

 

♦A:你去北京观看奥运会了吗?
Nǐ qù běijīng guānkàn àoyùnhuì le ma?
Did you go to Beijing for the Olympics?
♦B:我去了。那真是一个激动人心的时刻。
Wǒ qù le. Nà zhēnshi yīgè jīdòng rénxīn de shíkè.
Yes, I did. That was really an exciting time.
♦A:你还记得上一届在雅典举行的奥运会吗?
Nǐ hái jìde shàng yī jiè zài yǎdiǎn jǔxíng de àoyùnhuì ma?
Can you remember the last Olympics in Athens?
♦B:当然记得,而且我还记得在奥运会召开之前的紧张气氛。
Dāngrán jìde, érqiě wǒ hái jìde zài àoyùnhuì zhàokāi zhīqián de jǐnzhāng qìfēn.
I certainly can. And I can remember the panic beforehand.
♦A:是的,直到最后一刻才一切准备就绪。
Shì de, zhídào zuìhòu yīkè cái yīqiè zhǔnbèi jiùxù.
Yes, nothing was ready until the very last minute.
♦B:但是北京截然不同,一切都按时齐备。
Dànshì běijīng jiérán bùtóng, yīqiè dōu ànshí qíbèi.
But it wasn’t like that in Beijing. Everything was ready on time.
♦A:顺便说一句,我听说奥运会期间有很多志愿者在工作,是这样子吗?
Shùnbiàn shuō yījù, wǒ tīng shuō àoyùnhuì qíjiān yǒu hěnduō zhìyuàn zhě zài gōngzuò, shì zhèyàng zi ma?
By the way, I am told there were a lot of people volunteering for the work, is it right?
♦B:是的,和我姐姐在一个小组工作的就是一个志愿者。
Shì de, hé wǒ jiejie zài yīgè xiǎozǔ gōngzuò de jiùshì yīgè zhìyuàn zhě.
Yes. The person working with my sister is just a volunteer.