Mandarin language learning HK-Family

 

♦A:你喜欢什么样的家庭。
Nǐ xǐhuan shénme yàng de jiātíng.
What kind of family do you like?
♦B:我喜欢大家庭。
Wǒ xǐhuan dà jiātíng.
I like a big family.
♦A:但我喜欢核心家庭,也就是小家庭。
Dàn wǒ xǐhuan héxīn jiātíng, yě jiùshì xiǎo jiātíng.
But I like a nuclear one, small one.
♦B:我不喜欢那种小家庭。因为在一个大家庭里有祖父母、父母、姑姑、叔叔和孩子们……..
Wǒ bù xǐhuan nà zhǒng xiǎo jiātíng. Yīnwèi zài yīgè dà jiātíng li yǒu zǔfùmǔ, fùmǔ, gūgū, shūshu hé háizi men……..
I don’t like that kind of family. Because in a big family there are grandparents, parents, aunts, uncles and children…..
♦A:那是传统型家庭,家庭太大了不好生活。
Nà shì chuántǒng xíng jiātíng, jiātíng tài dà liǎo bù hào shēnghuó.
It is a traditional family. It may be too large to live well.
♦B:我可不那样认为。
Wǒ kěbù nàyàng rènwéi.
I don’t think so.

初級普通話-保持聯繫

 

♦A:听说你要到美国留学,是真的吗?
Tīng shuō nǐ yào dào měiguó liúxué, shì zhēn de ma?
I am told you will go to the United States to study. Is it true?
♦B:是的,我将于下个月去美国。
Shì de, wǒ jiāng yú xià gè yuè qù měiguó.
Yes. I will leave for the United States next month.
♦A:太棒了!祝贺你。
Tài bàng le! Zhùhè nǐ.
Great. Congratulations!
♦B:谢谢,但我会想你们的。
Xièxiè, dàn wǒ huì xiǎng nǐmen de.
Thank you. But I will miss you.
♦A:让我们保持联系。
Ràng wǒmen bǎochí liánxì.
Let’s keep in touch.

Mandarin class HK-New neighbor

 

♦A:你是新来的吗?我以前从来没见过你。
Nǐ shì xīn lái de ma? Wǒ yǐqián cónglái méi jiàn guò nǐ.
Are you a stranger here? I have never seen you before.
♦B:别误会,我是你的新邻居,我昨天刚搬过来。
Bié wùhuì, wǒ shì nǐ de xīn línjū, wǒ zuótiān gāng bān guòlái.
Don’t get me wrong. I am your new neighbor. I moved here yesterday.
♦A:噢,对不起。见到你很高兴。
Ō, duìbùqǐ. Jiàn dào nǐ hěn gāoxìng.
Oh, I am sorry. Glad to meet you.
♦B:见到你我也很高兴。
Jiàn dào nǐ wǒ yě hěn gāoxìng.
Glad to meet you, too.
♦A:非常高兴和你做邻居。
Fēicháng gāoxìng hé nǐ zuò línjū.
I am very glad to have you as my neighbor.
♦B:我也如此。
Wǒ yě rúcǐ.
Me too.

普通話教學-離婚

 

♦A:你的丈夫怎么样?
Nǐ de zhàngfū zěnme yàng?
How is your husband?
♦B:我们已经离婚大约两年了。
Wǒmen yǐjīng líhūn dàyuē liǎng nián le.
We have divorced for about two years.
♦A:我深表遗憾。我听说你从大学毕业不久就结婚了。
Wǒ shēn biǎo yíhàn. Wǒ tīng shuō nǐ cóng dàxué bìyè bùjiǔ jiù jiéhūn le.
I’m sorry to hear that.I heard you married soon after you graduated from college.
♦B:但是他离开了我。
Dànshì tā líkāi le wǒ.
But he left me.
♦A:我原以为你们相互之间和谐。
Wǒ yuán yǐwéi nǐmen xiānghù zhī jiān héxié.
I thought you were made up for each other.
♦B:我过去也这样认为,但是现在我还是很难忘记他。
Wǒ guòqù yě zhèyàng rènwéi, dànshì xiànzài wǒ háishì hěn nán wàngjì tā.
I used to think so, too. But it’s hard to forget him at the moment.
♦A:振作起来,一切都会好的。
Zhènzuò qǐlái, yīqiè dūhuì hǎo de.
Pull yourself together, everything will be better.

Mandarin course hong kong-Love

 

♦A:我有个意中人,我非常爱她,我想她都要想疯了。
Wǒ yǒu gè yìzhōngrén, wǒ fēicháng ài tā, wǒ xiǎng tā dōu yào xiǎng fēng le.
I have a girl in my mind. I love her so much. I go crazy just thinking about her.
♦B:她知道你爱她吗?
Tā zhīdào nǐ ài tā ma?
Does she know you love her?
♦A:我不清楚,但是我认为她是我见过的最好的姑娘。
Wǒ bù qīngchu, dànshì wǒ rènwéi tā shì wǒ jiàn guò de zuì hǎo de gūniang.
I am not sure. But I think she is the most gorgeous girl I’ve ever seen.
♦B:如果你爱她,你就应该告诉她。别犹豫!也许她也爱你。
Rúguǒ nǐ ài tā, nǐ jiù yīnggāi gàosu tā. Bié yóuyù! Yěxǔ tā yě ài nǐ.
If you love her you’d tell her. Don’t hesitate! Maybe she loves you, too.
♦A:我没有勇气告诉她。
Wǒ méiyǒu yǒngqì gàosu tā.
I don’t have the courage to tell her.
♦B:你不能这样,你必须寻找这样的机会。
Nǐ bùnéng zhèyàng, nǐ bìxū xúnzhǎo zhèyàng de jīhuì.
Come on! You have to take a chance.
♦A:那我就试试吧。
Nà wǒ jiù shì shì ba.
Then I’ll try.

Chinese language study HK-Pets

♦A:真是一只漂亮的小猫,不知它是谁家的。
Zhēnshi yī zhǐ piàoliang de xiǎo māo, bùzhī tā shì shuí jiā de.
That’s a beautiful cat. I wonder who it belongs to.
♦B:是宋家的。
Shì sòng jiā de.
It belongs to the Song.
♦A:你喜欢宠物吗?
Nǐ xǐhuan chǒngwù ma?
Do you like pets?
♦B:喜欢,我喜欢猫和狗。
Xǐhuan, wǒ xǐhuan māo hé gǒu.
Yes. I like cats and dogs.
♦A:但是养宠物需要大量的时间和精力。
Dànshì yǎng chǒngwù xūyào dàliàng de shíjiān hé jīnglì.
But keeping a pet requires a lot of time and energy.
♦B:是的,你说得对。我有一只猫和一条狗,所以每天早上都要出去遛狗。
Shì de, nǐ shuō de duì. Wǒ yǒuyī zhǐ māo hé yītiáo gǒu, suǒyǐ měi tiān zǎoshang dōu yào chūqù liú gǒu.
Yes, you are right. I have a cat and a dog, so I am used to walking the dog every morning.

Learn chinese in hong kong-Do you have a boyfriend?

 

♦A:你有男朋友吗?
Nǐ yǒu nán péngyǒu ma?
Do you have a boyfriend?
♦B:有,我正在和一位潇洒的男孩交朋友。
Yǒu, wǒ zhèngzài hé yī wèi xiāosǎ de nánhái jiāo péngyǒu.
Yes. I’m dating a handsome guy.
♦A:你们在哪儿认识的?
Nǐmen zài nǎer rènshi de?
Where did you meet him?
♦B:在酒吧里。我们坐着一起聊了好几个小时,他真的很棒。
Zài jiǔbā lǐ. Wǒmen zuò zhe yīqǐ liáo le hǎojǐ gè xiǎoshí, tā zhēn de hěn bàng.
In a bar. We sat together and talked for hours. He is really amazing.
♦A:你认为他是你的梦中情人吗?
Nǐ rènwéi tā shì nǐ de mèng zhōng qíngrén ma?
Do you think he is the person of your dreams?
♦B:当然啦,我对他感觉很亲近,他大方、开朗。我想我可能是爱上他了。
Dāngrán la, wǒ duì tā gǎnjué hěn qīnjìn, tā dàfāng, kāilǎng. Wǒ xiǎng wǒ kěnéng shì ài shàng tā le.
Certainly. I feel close to him. He is free and open. I think I might be falling in love with him.
♦A:我为你高兴。
Wǒ wèi nǐ gāoxìng.
I am happy for you.

實用普通話-學校改革

 

♦A:我听说我们大学要进行巨大变革了。
Wǒ tīng shuō wǒmen dàxué yào jìnxíng jùdà biàngé le.
I’ve heard great changes will take place in our university.
♦B:真的吗?这消息真令人振奋。可是你知道怎么改吗?
Zhēn de ma? Zhè xiāoxi zhēn lìng rén zhènfèn. Kěshì nǐ zhīdào zěnme gǎi ma?
Really? That’s encouraging. But do you know how?
♦A:据说是以学生为中心的课堂教学将代替以教师为中心的课堂教学。
Jùshuō shì yǐ xuéshēng wéi zhōngxīn de kètáng jiàoxué jiāng dàitì yǐ jiàoshī wéi zhōngxīn de kètáng jiàoxué.
It’s said that the student-centered class will take the place of the teacher-centered class.
♦B:以学生为中心的课堂教学?你的意思是我们不再被看作是被动的受体啦?
Yǐ xuéshēng wéi zhōngxīn de kètáng jiàoxué? Nǐ de yìsi shì wǒmen bù zài bèi kàn zuò shì bèidòng de shòu tǐ la?
The student-centered class? You mean we’ll be no longer treated as passive receivers?
♦A:是的,并且课堂活动丰富多彩,比如个人陈述、小组讨论和角色扮演。
Shì de, bìngqiě kètáng huódòng fēngfù duōcǎi, bǐrú gèrén chénshù, xiǎozǔ tǎolùn hé juésè bànyǎn.
Yes, we will be provided more activities in class, such as presentation, group discussion and role-play.
♦B:听起来不错嘛! 我想这种改革准会受到学生们的欢迎。
Tīng qǐlái bu cuò ma! Wǒ xiǎng zhè zhǒng gǎigé zhǔn huì shòudào xuéshēng men de huānyíng.
Sounds nice. I think it must be welcomed by all students.

Mandarin course hong kong-Talk big

♦A:王告诉我他要买一个大房子。
Wáng gàosu wǒ tā yāomǎi yīgè dà fángzi.
Wang told me he would buy a big house.
♦B:你相信他的话?
Nǐ xiāngxìn tā dehuà?
Do you believe him?
♦A:是他亲口和我说的。
Shì tā qīnkǒu hé wǒ shuō de.
But he told me indeed.
♦B:他刚刚在昨天丢掉了工作,怎么买房子?
Tā gānggāng zài zuótiān diūdiào le gōngzuò, zěnme mǎi fángzi?
He just lost his job yesterday. How can he buy a house?
♦A:那么也许他是在吹牛吧。
Nàme yěxǔ tā shì zài chuīniú ba.
Maybe he only talked big.

Mandarin learning centre-Worry

 

♦A:我不知道我女儿怎么啦,我真担心。
Wǒ bù zhīdào wǒ nǚér zěnme la, wǒ zhēn dānxīn.
I don’t know what’s wrong with my daughter. I’m worried.
♦B:出什么事啦?据我所知你女儿一直都很听话呀。
Chū shénme shì la? Jù wǒ suǒ zhī nǐ nǚér yīzhí dōu hěn tīnghuà ya.
What happened to her? As far as I know, your daughter has been obedient.
♦A:是啊,可是最近她却开始叛逆和我唱反调了。
Shì a, kěshì zuìjìn tā què kāishǐ pànnì hé wǒ chàngfǎndiào le.
Yes. But recently she starts rebellion by doing the opposite of what I tell her to.
♦B:别担心,难道你不记得了,我们这么大的时候不也像她一样吗?
Bié dānxīn, nándào nǐ bù jì dé liǎo, wǒmen zhème dà de shíhou bù yě xiàng tā yīyàng ma?
Take it easy. Don’t you remember we’d done this when we were at her age?
♦A:我知道,所以我试着和她聊聊,但我们的谈话从来不超过5分钟。
Wǒ zhīdào, suǒyǐ wǒ shì zhe hé tā liáo liáo, dàn wǒmen de tánhuà cónglái bu chāoguò 5 fēnzhōng.
I know. So I try to talk with her but our talk never lasts more than five minutes.
♦B:也许我可以跟你分享我的育儿经呢。
Yěxǔ wǒ kěyǐ gēn nǐ fēnxiǎng wǒ de yùér jīng ne.
Maybe I can share you with my experience.