Study finds longer people spend preparing food,the worse their health becomes

Longer time spend preparing food,the worse their health becomes

Study finds longer people spend preparing food,the worse their health becomes
研究表明:做饭时间越长 身体越不健康

Home cooking may not be as healthy as you think.

自己动手做饭未必像你想的那么健康。

The longer people spend preparing meals, the worse their health becomes, a study found.

一项研究表明:烹调的时间越长,身体就越不健康。

The result contradicts the popular public health message that it is better to cook from scratch than rely on ready meals.

该研究结果推翻了一直以来存在大众心中的健康认知,即自己动手做饭要比吃现成的食物更健康。

And it suggests that food isn’t healthy just because it is cooked at home.

而且研究表明食物并不会因手工加工而更健康。

Possible reasons include home chefs being extra generous with unhealthy ingredients such as butter and salt and feeling they have to eat more because of the time and effort that went into preparation.

一项合理的原因为在家烹饪时掌厨的人会过多使用不健康的配料,比如说黄油和食盐。而为了不辜负烹调食物的过程中花费的心血,他们就会吃的更多。

Frequenting tasting of food as it is being prepared can lead to pounds creeping on over time.

而长此以往,自然而然体重也就跟着增加了。

It is also possible, say the researchers, that convenience foods have become healthier.

而据研究者称,方便食品也可能更健康。

The researchers, from Rush University in Chicago, analyzed 14 years of data provided by more than 2,755 women in their 40s, 50s and 60s.

芝加哥拉什大学的研究者们对2755名女性在她们40,50和60岁三个阶段的数据进行了分析。

This included information on how long they spent cooking and the results of annual health checks for something called metabolic syndrome.

这些数据包括:她们烹调食物的时长以及她们每年体检中代谢综合症的检查结果。

This is the medical term for when someone has three out of five risk factor that raise the odds of heart disease and strokes.

代谢综合症指的是一个人五分之三的风险因素超标,这意味着罹患心脏病和中风的几率上升。

Warning signs include high blood pressure, high cholesterol and obesity.

而这些疾病的三个预警信号就是高血压,高胆固醇和肥胖。

The women who spent the longest cooking and clearing up meals were more likely to develop metabolic syndrome, the journal Preventive Medicine reports.

根据期刊《预防医学》的报告显示,女性花费在烹制食物和洗碗上的时间越长,就更易患上代谢综合征。

Similarly, if a woman started to spend more time cooking, her odds of metabolic syndrome rose more quickly than average.

这也就是说,一旦一个女人做饭的时间变长,那么她患上代谢综合症的几率将比一般人增长的更快。

However, females who did less cooking as time went on cut their odds of health problems.

不过,随着女性做饭时间的减短,这些患病几率也会相应地随之下降。

Researcher Dr Brad Appelhans said that we may have to rethink public health policies that make home cooking a ‘cornerstone’ attempts to improve health.

研究员布拉德·阿佩尔汉克斯博士说,我们必须反思公众对健康常识的认知了,而这次对“在家做饭更健康”的辟谣就是一个良好的开端。

He said:‘In the past three or four decades, the proportion of our food that we prepare at home has decreased, and the prevalence of obesity has increased. Noting this, public health experts frequently promote home cooking as a way to curb the obesity epidemic and reduce risk factors for heart disease and diabetes. However, our research with over 2,700 women that greater time spent preparing food each week is actually linked to increasing odds of having risk factors for heart disease and diabetes over time.

他说:“在过去三四十年里,我们越来越少在家做饭吃,但肥胖却变得越来越普遍。养生专家们一直频繁宣传鼓励在家做饭,以期能够降低肥胖症、心脏病和糖尿病的发病率。然而,通过对两千七百多女性的调查发现,每周做饭的时间增多才是这些疾病发病率升高的罪魁祸首。

‘While the reasons underlying this association are still unclear, we think these findings indicate the need to revise our public health messaging, including the need to emphasize healthy cooking methods and to consider the potential benefits of healthy convenience meals.’

“不过,这些猜想尚未明朗,但是这些发现让我们认识到修正公众的健康观念,包括重视健康的饮食方法以及意识到健康便利的餐饮的有益之处是当务之急。”

He added that it is important to cook healthily, not just frequently.

他同时强调,健康烹调比经常下厨更为重要。

Chinese Idioms – food handed out in contempt

Basic Cantonese Course – Nice to meet you

Basic Cantonese Course - Nice to meet you

A:Excuse me,is this seat taken?

A:  唔好意思,呢度有冇人坐啊?

A:  mh hóu yi sī ,nē dohk yáuh móuh yàhn chóh ā ?

B:Er…no, go ahead

B:  冇,请随便坐啦!

B:  móuh ,chéng chèuih bihn chóh lā

A:  You work upstair,right? I think I have seen you before.I’m Karren,Karren Brown.

A:  你公司系楼上系唔系啊?我好好似见过你,我是凯瑞,凯瑞 布朗。

A:  léih gūng sī haih làuh séuhng haih mh haih ā ?ngóh hóu hóu chíh gin gwō léih ,ngóh haih hói seuih ,hói seuih bou lóhng .

B:  Nice to meet you ,Karren.I’mTim Wang.

B:  好高兴认识你Karren,我系Tim Wang。

B:  hóu gōu hīng yahn sīk léih Karren,ngóh haih Tim Wang.

A:  Happy to know you ,Tim.

A:  好高兴认识你,Tim。

A:  hóu gōu hīng yahn sīk léih ,Tim.

Cantonese Lesson Hong Kong – Christmas Morning

 

Statistics show women are easier satisfied than men

Statistics show women are easier satisfied than men

一项新的研究表明,英国女性的幸福指数高于男性。不仅如此,研究表明,女性也更容易满意。然而,尽管有这些积极的数据,但女性也承认她们更容易焦虑。

The Office for National Statistics has been taking happiness measurements for six years following former prime minister David Cameron’s push for statistics that would describe the state of the nation in emotional rather than numerical terms.

国家统计局在过去的6年中一直在对幸福指数进行测量,英国前首相戴维·卡梅伦曾提出过一项统计数据,该数据将以情感而非数字的方式描述这个国家的状况。

Over that time, the figures show, all of us are generally happier. In the five years between the late summer of 2012 and September last year, the general level of happiness went up by more than 3 per cent, they indicated.

数据显示,在这段时间里,我们所有人都更快乐了。他们指出,在2012年夏末至去年9月的五年里,幸福指数的总体水平上升了3%以上。

ONS statisticians linked the general rise in happiness last year to economic improvements, but gave no reason why women should have been cheering up more than men.

国家统计局的统计学家们将去年幸福指数的普遍上升与经济的改善联系在一起,但没有给出为什么女性应该比男性更快乐的理由。

Nor could they explain why the improvements in well-being were detected in English while there was no noticeable change in Scotland, Wales or Northern Ireland.

他们也不能解释为什么英格兰的幸福状况得到改善,而苏格兰、威尔士和北爱尔兰却没有明显的变化。

The well-being ratings are produced from questions asked of more than 300,000 people in the ONS Annual Population Survey.

在国家统计局的年度人口调查中,有超过30万人被问及幸福指数。

The four well-being questions ask whether people felt happy, if their lives were worthwhile, whether they were satisfied with their lives, and how anxious they felt on the day before they took part in the survey.

有四个关于幸福感的问题:人们是否开心,他们的生活是否有意义,是否对他们的生活感到满意,以及他们在参加调查前一天感到多么焦虑。

The ONS report said: ‘Over time, women have consistently reported higher levels of life satisfaction and worthwhile every year, but have also reported higher levels of anxiety since we first began collecting data in 2011.’

英国国家统计局的报告称:“随着时间的推移,女性每年的生活满意度和价值都在不断提高,但自2011年以来收集的数据表明,她们的焦虑程度也有所上升。”

Related:

16 Things Women Hate to Hear the Most

Learn English in Hong Kong – Fire Fighters

Learn English in Hong Kong - Fire Fighters

Fire Fighters 消防员

There are about 5 ,000 fire fighters in Chicago.大约有5、000年在芝加哥消防战士。

Tim is one of them. He is on duty eight hours every day. 蒂姆就是其中之一。他值日每天八小时。

During his shift, he eats and sleeps at the firehouse.在他的转变,他吃和睡在消防站。

The fire fighters have to be ready to answer消防员必须准备回答

an alarm at any hour of the day or night. 闹钟在一天中的任何时间或晚上。

Most of the alarms are for small fires. 大多数的警报是为小火灾。

They can be put out in a few minutes.他们能够熄灭几分钟。

Big fires are very dangerous. Most of the time, 大火灾是非常危险的。大多数时候,

the greatest danger comes from smoke. 最大的危险来自烟。

Sometimes, fire fighters have to enter burning buildings 有时,消防战士已经进入燃烧的建筑物

in order to rescue the people inside.为了营救里面的人。

Tim has been a fire fighter for five years.蒂姆已经火战斗机五年了。

He’s proud of himself and of his service.他是骄傲的对自己和自己的服务。

He does exercise every day to stay strong.他每天都做运动保持强劲。

WORD BANK in English and Chinese

fire fighter n.救火队员

shift n.移动;轮班

firehouse n.消防队 消防站

put out扑灭;熄灭

dangerous adj, 危险的

in order to为了

rescue/‘reskju:/v.援救;营救

proud/ praud/adj自豪的; 得意的

Related: 

Learning English – The worst fire in 25 years in New York City

Playboy magazine founder Hugh Hefner has died at the age of 91

Hugh Hefner

Playboy magazine founder Hugh Hefner has died at the age of 91.

He launched Playboy in 1953 with an issue that featured nude photos of actress and model Marilyn Monroe, and helped push along a revolution in views on sex as the magazine reached a peak of more than 7 million subscribers by the 1970s.

The company said Hefner died Wednesday of natural causes at his Playboy Mansion home in Los Angeles.

Beyond the magazine, the Playboy brand expanded into a multimedia empire that at various times included editions of the magazine in 20 countries, night clubs, casinos, a cable network and a film production company. In addition to nude pictures, the magazine also included writing from famous authors such as Ray Bradbury, John Updike, Vladimir Nabokov and Joyce Carol Oates.

Hefner himself starred for a five years in a reality TV show called “The Girls Next Door,” which followed his life at the Playboy Mansion along with some of the magazine models who lived at the site.

He was known for his style of silk pajamas paired with a smoking jacket and a pipe, and a hedonistic lifestyle that went along with the parties at his mansion.

Hefner was married three times and had four children.

Mandarin language learning HK – Have you got the latest magazine?

Facebook founder: We obviously made mistakes in protecting user information

protecting user information
Facebook founder Mark Zuckerberg said in a rare television interview Wednesday Facebook clearly made a mistake in its part in an illegal data collection scandal.

“This was a major breach of trust. I am really sorry this happened. We have a basic responsibility to protect people’s data,” he told cnn.

Zuckerberg did not elaborate on what mistake Facebook made, but he promised to check all apps and do a full forensic audit.

He also told cnn he is sure someone is trying to meddle in the upcoming November midterm U.S. congressional elections. He said Facebook is “really committed” to stop anyone from interfering in the elections through Facebook, including upcoming votes in Brazil and India.

Facebook disclosed Friday that it has known since 2015 that British researcher Aleksandr Kogan illegally shared users’ information with a research firm, after collecting that data legally through an application for a personality quiz.

The research firm is alleged to have illegally used the data of an estimated 50 million Facebook users to build profiles for U.S. political campaigns, including the presidential campaign of Donald Trump.

Facebook has been criticized for failing to alert its users to the incident in 2015. Wednesday was the first time Zuckerberg publicly addressed the issue.

What your face says about your personality

5种奇怪的减肥疗法

奇怪的减肥疗法
5 New But Odd Ways People Are Trying To Lose Weight that you have to learn!

5种奇怪的减肥疗法

Cold Therapies for Weight loss

Also known as Whole Body Cryotherapy (WBC), this method using localized chilling temperatures may seem like a far-out, sci-fi method to lose weight, but it’s here, and it has people raving. Not only does WBC help you shed pounds but it soothes irritated nerves and helps reduce symptoms associated with chronic conditions.

This method came out first in Japan in 1978 to treat things ling skin conditions and lesions, decrease pain and spasms and improve recovery time for athletes. And the reaction caused by the cold temps improves blood flow, supplies tissues with needed nutrients and oxygen, and stimulates your body’s systems to eliminate toxins. Where do we sign up?

冷疗法

也叫全身冷冻疗法,这种低温治疗法看起来很科幻,而且不仅能减肥还能平缓激动和焦虑的情绪和慢性病的症状。

这个方法最早出现在 1978,当时被拿来治疗皮肤病,也能缓解运动员的疼痛和痉挛的症状并加速康复。低温带来的反应能加速血液流动,为身体提供营养物质和氧气,还能刺激身体排毒。

Hot Baths for Weight loss

If you love to take baths, then this replacement workout is just what you need, and want. Soaking in the tub has touted benefits forever but can it help us lose weight, too? The truth is, it can. While we once thought that rising temperatures through sweat-induced exercise was the best way to improve health, it turns out that passive heating of the body, such as a bath, can produce these health effects, too.

Studies show that the effects of a bath were not as intense as a workout but that an hour in a hot bath did equate to a 30-minute walk and burns about 140 calories. Not only that, blood sugar response was better for the bathers than for the workout-ers. The bath also showed a higher anti-inflammatory response, meaning that your body is stronger and more able to fight off diseases and keep chronic inflammation at bay.

热水澡

如果你喜欢洗澡,这正是你梦寐以求的方法。所有人都说泡澡有好处,那么他能减肥吗?真相是,对,它可以。那种让人汗流浃背的运动是促进身体健康的好办法,而被动的身体加热方式,如洗澡,也对身体有好处。

研究表明,虽然洗澡的好处不像激烈的运动那么明显,但一个小时的热水澡和步行30分钟的效果差不多,能燃烧 140 卡路里。不仅如此,泡澡的血糖水平比出去锻炼的人更好,而且还能增强你对抗疾病的能力。

Workout Pill for Weight loss

While this article clearly states that this pill is being released for people unable to workout, we all know it’s the next step to a workout pill so people don’t have to workout. The drug could produce similar effects of exercise such as more endurance and weight loss, without any real exercise in sight.

The problem, of course, is that this new drug, like other pharmaceuticals, is likely to be abused if and when they do make it on the market. But the benefits of this drug, to people who truly cannot exercise, not just lazy people who crave instant satisfaction, may outweigh the risks. For instance, kids with Duchenne muscular dystrophy, who die in their teens from inactivity and muscle wasting, would no longer have to accept their short-lived fate. The potential life-saving pill could help people with acute kidney injury, side effects from cardio-bypass surgery and amyotrophic lateral sclerosis, Parkinson’s disease, Huntington’s disease, and anyone bound to a wheelchair.

Ronald Evans is the director of the gene expression laboratory at the Salk Institute for Biological Studies in La Jolla, California. He concludes his findings with this, “People are designed to move. But if they can’t, it’s not healthy to be sedentary. That’s why we are developing this drug. We are trying to take science out of the laboratory and bring it into the clinic in a way that can change people’s lives. If we can do that, it would be a game-changer.”

运动药

如这篇文章所讲的。这种药丸目前是给不能运动的人用的,吃了运动药就不需要运动了。这种药能对身体产生和运动类似的效果,如更好的耐力,也能减肥,但不需要你真的运动。

但也存在问题,因为这是新药,和其他药品一样,如果正式在市场上销售,可能导致滥用药物。不过这种药对丧失运动能力者的价值比它本身的风险更重要,例如患有杜氏肌营养不良的小孩,大部分都会因为肌肉萎缩在青年阶段死亡,但有了这个药他们就免于早死的宿命了。除此以外还能够帮助治疗急性肾损伤,心脏旁路手术带来的副作用,肌肉萎缩、帕金森病,亨廷顿氏病。

Ronald Evans 是加州萨克生物研究所的主任,他说:“人生来就应该运动,如果不动,就不健康,所以我们才研发了这种药。我们现在努力让科学走出实验室,走进临床,这样才能拯救生命。”

Hypnosis for Weight loss

As crazy as it sounds, hypnosis may be the way out of exercise and into good health. “Hypnosis can successfully ‘turn off’ cravings, end emotional eating, end self-sabotage, and help a person find the motivation to stay on track,” according to Holly Stokes. Stokes is a certified Hypnotherapist and Neuro-Linguistic Programming author who teaches and writes about hypnosis as a way to lose weight by a reprogramming of sorts.

催眠法

听起来很疯狂吧。“催眠能‘关闭’欲望和精神性饥饿,还能帮助一个人走上正轨,” Holly Stokes 说。Stokes 是 Neuro-Linguistic Programming (神经语言编程)的作者,也是一位注册的催眠师,目前正在教授催眠的课程、撰写相关的书籍。

hCG for Weight loss

HCG stands for human chorionic gonadotropin and is a hormone produced in women during pregnancy. You take this hormone as part of the HCG diet but unless you are doing in through a doctor, your hCG supplements are not truly hCG. This diet does work, and you will lose weight, but it comes with a price. Not for faint of heart, hCG requires you stick to a very strict food list, that you must adhere to. Not only that but you are allowed only 500 calories a day. Yup, you read that right, 500 calories for your whole day.

Most people consume more than that in one meal alone. Not only is this diet extremely restrictive but honestly, it’s unsafe. With such little calories and next to no “fat” intake, you stand to suffer from gallstones, irregular heartbeat, and electrolyte imbalance, not to mention crabbiness and hungriness for the length of your regimen.

At the end of the day, there is no better replacement than eating right and exercising for a healthy lifestyle. But if you’d rather chill yourself or have someone hypnotize you, these plans may work just as well.

HCG

HCG 就是人绒毛膜促性腺激素,这是女性在妊娠期间分泌的荷尔蒙。你可以在通过补充这种荷尔蒙来减肥,但一定要在医生的指导下进行。这种方法确实有效,但代价比较大,你必须严格控制你的饮食,并且坚持下去。不仅如此,你一天只能吃 500 卡路里的食物,是的,你没看错,一天,500卡。

大部分人一顿吃的都比这个多,这种方法不仅仅饮食要求极其严苛,而且还不安全。你可能会得胆结石,还会导致心律不齐,电解质失衡。

How to lose weight after Chinese New Year

放下手机,谈谈人生

How can we live and work better in the digital age?

在数字时代如何更好地生活和工作?

Americus Reed, professor of marketing, Wharton School of Business

阿梅里卡斯•里德(Americus Reed),沃顿商学院(Wharton School of Business)营销学教授

Social media can rob you of your humanity, if you let it. I usually take to social media once a day and I use other online tools to disseminate messages across multiple platforms. I use it purposefully — not just for random musings that cross my mind whimsically, but ideas that are connected to my professional interests and goals, and my own unique, personal identity.

社交媒体可能让你丧失人情味,如果你不加以控制的话。我通常每天使用一次社交媒体,我也使用其他在线工具在多个平台间发消息。我有目的地使用社交媒体——不仅仅是为了我头脑中偶然兴起的奇思妙想,也是为了表达与我的职业兴趣和目标、以及我自己独特的个性相关的想法。

Treat it like a favourite naughty treat — I recognise that I really like it, but too much will be ultimately be bad for me.

把它当作一种最喜欢的淘气玩具——我意识到自己真的喜欢它,但是玩太多终究会对我有害。

Grant Reid, chief executive, Mars

格兰特•里德(Grant Reid),Mars首席执行官

Technology has enabled global connections, global thinking and global business like never before. This can make it increasingly difficult for employees to switch off from work. To be always on is not sustainable for the individual and, ultimately, the business. Performance will suffer.

科技造就了前所未有的全球联接、全球思维和全球业务。这可能会让员工越来越难以从工作中抽身。对个人、并最终对企业而言,永远“在线”是不可持续的。绩效将受到影响。

There needs to be balance and the opportunity to recharge. Even Michelangelo needed to know when to put the chisel down. The best thing any leader can do is to lead by example, and create a climate that allows others to do the same. I turn off from work to spend quality time with my family. I am also passionate about martial arts, and put time aside for it because it gives me physical energy and mental resilience.

人们需要保持平衡,需要有机会休整。即便是米开朗基罗也需要知道何时该把凿子放下。身为领导人所能做的最好的事情就是以身作则,并创造一种其他人可以仿效的氛围。我会放下工作,与家人共度美好时光。我也热爱武术,并留出时间练习,这会让我的身体有活力、精神有韧性。

Rana Foroohar, the FT’s global business columnist

拉娜•福鲁哈尔(Rana Foroohar),英国《金融时报》全球商业专栏作家

Read books. Novels in particular. They force you to slow down, and in the case of fiction, to see things from a more emotional perspective. We spend most of our day in the analytical, left brain space, often moving at high speed. But I find many of my best and most creative ideas come when I move into a quieter space.

看书,尤其是小说。书籍会迫使你放慢节奏,看小说的话,还会让你从更感性的角度看待事物。我们一天的大部分时间都在使用主管分析的左脑,经常让它处于高速运转状态。但我发现,我的许多最棒、最有创意的点子都是在我处于一个比较安静的空间时想到的。

A lot of the smartest business people I know, particularly financiers who are looking to understand not the minute-to-minute trends but the really big picture stuff, have told me the same thing. I tend to keep both fiction and non-fiction going at the same time.

我认识的许多精明的商人,尤其是那些真正关注大局、而非时刻变动的趋势的金融家们,也都告诉了我同样的事情。我一般会同时阅读小说和非小说类作品。

Right now, I am reading A Fine Balance, by Rohinton Mistry, which is a terrific novel about India in the 1970s, and Slouching Towards Bethlehem, a collection of Joan Didion’s essays on California in the 1960s, which is in some ways a strange alter-image of our extreme politics today.

最近我在看罗欣顿•米斯特里(Rohinton Mistry)的《微妙的平衡》(A Fine Balance),这是关于1970年代印度的一本很棒的小说。我同时在读《向伯利恒跋涉》(Slouching Towards Bethlehem),这是1960年代琼•狄迪恩(joan didion)所写的关于加利福尼亚的散文集——在某些方面,那个年代有着我们当今极端政治的怪异影子。

Lynda Gratton, professor of management practice in organisational behaviour, London Business School

琳达•格拉顿(Lynda Gratton),伦敦商学院(London Business School)组织行为学领域的管理实践教授

We are not only going to be working into our seventies, but we will be working in an environment that will change drastically. The skills we have now will not necessarily be those we need in future.

我们不仅要工作到70多岁,而且我们还将在一个与现在截然不同的环境中工作。我们现在拥有的技能不一定是我们将来需要的技能。

To cope, my advice is to take time to learn new things. This be done in small slivers of time each day. It could be anything from reading the FT, to planning sabbaticals to learn a completely new skill.

为应付这种局面,我的建议是花时间去学习新东西。用每天的零散时间就可以做到。从阅读英国《金融时报》,到计划休假去学习一项全新的技能,什么都可以。

But this takes planning, so you need to be organised. Everyone needs to think about how tech is going to change our work: it is likely going to take away the easy tasks and help us do more complex things better, but it will take preparation.

但这需要计划,所以你得有条理地安排好。每个人都需要思考科技将如何改变我们的工作:它可能会消除简单的任务,帮助我们更好地处理较为复杂的事务,但我们要做好准备。

Lynda Gratton is the co-author of ‘The 100 Year Life’

琳达•格拉顿是《百岁人生》(The 100-Year Life)的作者之一

Michael Skapinker, the FT’s business and society columnist

迈克尔•斯卡平克(Michael Skapinker),英国《金融时报》商业与社会专栏作家

I was an early entrant to the online world. About 20 years ago, during a dreary supermarket shop, I saw a table with an invitation to do my shopping from home. I signed up, received a CD-Rom and became one of the first cohorts of online consumers.

我很早就进入了在线世界。大约20年前,在一个乏味的超市里购物时,我看到一张桌子,工作人员邀请顾客办理在家购物业务。我登记了,收到了一张CD-Rom,成为了首批在线消费者之一。

Every development since then has improved my life: the transition from computer dial-up to broadband; music on demand; family message groups and, especially for the directionally confused, satellite navigation.

此后的每个变化都改善了我的生活:从电脑拨号到宽带;随需音乐;家庭消息组以及对路痴尤其有用的卫星导航。

But I have largely stayed away from social media, engaging only with Twitter, which, while time-consuming, has provided leads to interesting articles. But Twitter is a trap: because you see what your friends are up to, you imagine you have seen them.

但我基本上远离社交媒体,只和Twitter打交道。Twitter虽然消耗了许多时间,但它能带你看到一些有趣的文章。但是Twitter是一个陷阱:因为你看到你的朋友在做什么,你就感觉自己见到了他们。

It was sometimes a shock to discover how long ago I did see them. That prompted a vow: to make sure to have lunch with friends, to have people around, to meet up with them. So in this tech driven world, make sure you socialise, face-to-face.

有时候,我很震惊地发现,我上次见到他们已是很久之前的事情了。这就促使我发下一个誓言:一定要和朋友们共进午餐,请他们来家里玩,跟与他们见面。所以,在这个科技驱动的世界里,确保你要进行面对面的社交活动。

Pip Jamieson, founder and chief executive, The Dots

皮普•贾米森(Pip Jamieson),The Dots创始人、首席执行官

Make tech work for you, not the other way around. Ask yourself: what do you value and what tech tools can you utilise, to improve how you live and work? If you value learning and health then kill two birds with one stone and listen to books via Audible while at the gym.

让科技为你所用,而不是反过来。问问你自己:你看重什么?你可以利用哪些科技工具来改善你生活和工作的方式?如果你看重学习和健康,那你可以做到一箭双雕,在健身房用Audible听有声书。

If you want a more flexible career then online professional networks, video conferencing tools and cloud software make it easy to work remotely or on a freelance basis.

如果你想换一个更灵活的职业,那么在线专业网络、视频会议工具和云软件可以让你轻松地实现远程工作或者当一个自由工作者。

So many technology products (including social media platforms and news sites) have become experts in driving addictive behaviour, as they derive revenue mainly from advertising. But is browsing endless newsfeeds, or chasing likes, really adding value to your career or life? Is it time well spent? If not, then delete the app — life is too short.

因此,许多科技产品(包括社交媒体平台和新闻网站)就擅长如何使人们上瘾,因为它们的收入主要来自广告。但是浏览没完没了推送给你的新闻,或者追逐你关注的内容,真的会给你的事业或生活增加价值吗?这个时间花得值吗?如果没有,那就删除那款app——生命太短暂了。

Other tips to take back control of your tech consumption include turning your phone to aeroplane mode at night and weekends; restrict your home screen to only those essential apps; and turn off social media notifications.

还有其他窍门可以帮助你重新控制花在科技产品上的时间,包括在晚上和周末把手机调成飞行模式;手机主屏幕只保留那些必不可少的应用;关闭社交媒体通知。

David Steinberg, founder and chief executive, Zeta Global

大卫•斯坦伯格(David Steinberg),Zeta Global创始人、首席执行官

A chief executive does not have to be chained to a desk or tethered to an office to keep tabs on a global organisation. Smartphones free us up to be mobile. I always travel with two external batteries and keep my phone in a Mophie charger case wherever I go.

一位管着一个全球性组织的首席执行官不用总坐在桌前,也不必被束缚在办公室里,也能时刻掌握公司动态。智能手机让我们可以想去哪里就去哪里。我出门总带着两个充电宝,无论我走到哪里,都把手机放在一个Mophie充电盒里。

However, an effective executive should not be tied to his or her phone. No matter where I am, I turn off my phone at 11pm to read, reflect and catch up with my wife.

然而,一个高效的高层管理者不应该整天离不开手机。无论我在哪里,我都会在晚上11点关掉手机,阅读、思考,和我妻子聊聊天。

离开手机你是否能正常生活? Can you survive without a mobile phone?

Women should love themselves

Women should love themselves

Women should love themselves, tot everyone reciprocates the gesture.
并不是每个人都会回应你的付出。

This is a hard truth but it’s true.
这是个残酷的事实,但现实的确如此。

If other people poured the same amount of effort into me as I pour into them, things would probably be different, but things aren’t always equal in friendships and relationships.
如果别人对我的付出,跟我对别人的付出一样多,现实可能会有所不同。然而,友情和爱情中的付出总是不对等。

I honestly think that we should help other people and take care of them because it’s a good thing to do, not because we want something back.
老实说,我觉得我们应该帮助和关心别人,仅仅因为这是一种善举,而不是想要有所回报。

But by the same token, if we’re not getting anything back to sustain us when we need it, we shouldn’t help people to the point where we drain our own resources.
可是,由此类推,当我们需要帮助,却什么都得不到的时候,我们就不应该耗尽所有精力去帮助别人了。

I’m not being selfish.
我并不是自私。

Putting yourself first feels so wrong when you first start doing it.
刚开始去把自己放在第一位的时候,你会觉得很不好意思。

If you’re used to erasing your own needs to look after others, it seems too self-indulgent.
如果你习惯压抑自己的需求去帮助别人,以自己为优先的话,就会显得很任性。

But actually,the only way to consistently and effectively help other people in the long-termis to make sure you’re in a good place yourself.
但是实际上,持续且高效地帮助别人的唯一方法,就是先让自己保持良好的状态。

I’m important too.
我也很重要。

It actually took me a while to get to the point where I can say this, but there’s no reason why my own wants and needs shouldn’t matter as much as the other people in my life.
我也是在经历了很多之后,才意识到这一点。然而,日常生活中,我的需求并没有理由比别人的需求低一等。

I deserve to have the same level of support and I certainly deserve to get where I want in life.
我应该得到同样程度的支持,我应该得到我想要的、那种平等的地位。

I deserve to be happy.
我应该得到幸福。

Helping people has always made me happy and it still does, but I’ve come to understand I want another kind of happiness too – pride in my own achievements, emotional resilience, stuff that’s really to do with me and not anyone else.
帮助他人总是使我快乐,现在也是如此,可是我开始明白,我也需要其他种类的幸福——为自己的成就、情绪恢复能力、以及真正与自己有关的事情而感到自豪。

It’s time to make that happen.
是时候这样做了。

16 Things Women Hate to Hear the Most